Examples from texts
This Jasper is a young man of prudence, you find; for he keeps a good offing, and seems determined to know how matters stand on the island before he ventures to bring up."– Ce Jasper est un jeune homme prudent comme vous voyez, il se tient à bonne distance, et semble déterminé à connaître ce qui se passe dans l’île avant de se hasarder à mouiller.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
They then both grew very merry, and began to plan how they would arrange the room. They would change the place of the chest of drawers, they said; and they would bring up a couple of easy-chairs from the drawing-room.Cela les égaya beaucoup. Ils dirent comment ils arrangeraient la chambre; ils changeraient la commode de place, ils monteraient deux fauteuils du salon.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
"'Twas a little onreasonable in you Sarpent," he said, "to bring up such a subject afore Hist, and when the young women of my own colour might overhear what was said.– Il n’était pas tout à fait raisonnable à vous, Serpent, de me faire une pareille question en présence de Hist, et quand il était possible que deux jeunes filles de ma couleur nous entendissent.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Tell her to bring up our boy a free man, and then he won't suffer as I have.Dites-lui d’élever notre fils en homme libre, afin qu’il ne souffre pas comme j’ai souffert.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
"Why, the latitude or longitude - one or both; I'm not particular which, as I merely inquire in order to see how they bring up young men on this bit of fresh water."– La latitude ou la longitude, – l’une ou l’autre, ou toutes deux, peu m’importe laquelle. Je ne vous fais cette question que pour voir quelle sorte d’instruction on donne aux jeunes gens sur cette mare d’eau douce.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
No doubt the German watcher was not at his post, or likely he hid himself when he saw the four shadows, or perhaps be doubled back and had not time to bring up reinforcements.Sans doute le guetteur allemand n’était pas à son poste, ou bien il s’est caché en voyant quatre ombres, ou bien s’est replié et n’a pas eu le temps de ramener du renfort.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Well, I may as well come to the point at once, man, and bring up my reserve into the front of the battle.– Eh bien ! autant en venir au fait tout d’un coup, et conduire mon corps de réserve en première ligne.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
How are we to bring up another child when we can scarcely make both ends meet as it is?"Avec quoi veux-tu que nous l’élevions, lorsque déjà nous avons tant de peine à joindre les deux bouts ? »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
In the course of the discussion, they never failed to bring up the subject of the drowned man.Et toujours, à un moment de la dispute, ils se jetaient le noyé à la face.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Transfer the evaporation residue quantitatively to a 200 ml volumetric flask using warm water, cool, bring up to volume with water, homogenise and filter if necessary.Transvaser quantitativement le résidu d'évaporation, à l'aide d'eau chaude, dans un ballon jaugé de 200 ml, refroidir, porter au volume avec de l'eau, homogénéiser et filtrer, si nécessaire.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Mix with acetone (3.6) and bring up to volume with this solvent, homogenise and filter.Mélanger avec de l'acétone (3.6) et compléter au volume avec ce solvant, homogénéiser et filtrer.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
"You pale-face, I red-skin; we bring up different fashion.– Vous, Face-Pâle ; moi, Peau-Rouge, – avons des dons différents.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
I must bring up some pots of preserves and some salt pork.Il faudra que je monte des pots de confitures et du petit salé.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
I shouldn't have expected that you would bring up all these remembrances of my troubles to me, – it's so inconsiderate! But nobody ever does consider, – my trials are so peculiar!Je ne devais pas m’attendre à un pareil procédé! Venir ainsi réveiller tous mes chagrins! c’est d’une telle inattention! mais on ne veut pas réfléchir à tout ce que mes épreuves, à moi, ont de particulier.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Mix for thirty minutes in the tumbler, bring up to volume, homogenise and filter.Mélanger durant trente minutes dans le culbuteur, compléter au volume, homogénéiser et filtrer.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!