If I could only have done something to help on matters I could have scotched my anxiety, but there was nothing to be done, nothing but wait and brood.
Si seulement j’avais pu aider d’une manière quelconque à notre entreprise, je serais arrivé à calmer mon inquiétude. Mais il n’y avait rien à faire; il nous fallait attendre et réfléchir.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
The others jest because you are the last of the brood.
Parce que tu es le dernier de la couvée, ces grands-là plaisantent...
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
It is not enough to intend to live a noble life and then retire to a cell, there to brood over this intention.
Il ne suffit pas d'avoir l'intention de vivre noblement et de se retirer ensuite dans sa cellule pour y cultiver cette intention.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
The certainty that the murderer had assisted at the investigation, that he was still, doubtless, living in the village, possessed all minds and seemed to brood over the neighborhood like a constant menace.
La certitude que le meurtrier avait assisté aux constatations, qu'il vivait encore dans le village, sans doute, hantait les esprits, les obsédait, paraissait planer sur le pays comme une incessante menace.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
To monitor these health indices, an individual daphnid, or group of daphnids, representative of the brood stock, may be placed in a separate glass container(s) and maintained under the same conditions as the brood stock.
Pour surveiller ces critères de santé, on peut placer, dans une cuve en verre séparée, une daphnie ou un groupe de daphnies représentatives du stock de génitrices et les maintenir dans des conditions identiques à celles du stock de génitrices.
And what with the laughter and eagerness of one and all, the big as well as the little, the whole happy brood, the sight was so droll and gay that the folks of Janville again drew near and good-naturedly took their share of the amusement.
Et c’était si drôle, si gai, si bon enfant, de les entendre rire, de les voir s’exciter à cette poursuite, les grands comme les petits, toute la nichée heureuse, que Janville s’amassa de nouveau, prenant sa part de l’amusement plein de bienveillance.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The health of the daphnid brood stock is judged by the following health criteria which must be met if neonates from the brood stock are to be used in toxicity tests.
La santé du stock de génitrices de daphnies est évaluée au moyen des critères de santé suivants, qui doivent être respects pour que les daphnies néonates puissent être utilisées dans des essais de toxicité.
We shall leave Jane to brood over her lover's misconduct, while we regret she is without the consolation alone able to bear her up against the misfortunes of life, and return to the other personages of our history.
Nous laisserons Jane déplorer la perfidie de son amant, qu’une piété plus solide lui eût appris à supporter avec résignation, pour nous occuper des autres personnages de notre histoire.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
And she opened out her apron and revealed a brood of little shivering chicks, with sprouting down and beady black eyes. 'Do just look,' said she; 'aren't they sweet little pets, the darlings!
Et entr'ouvrant son tablier, montrant une couvée de poussins qui grouillaient, avec leurs plumes naissantes et les points noirs de leurs yeux: - Regardez donc! sont-ils mignons, les amours!...
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
The soul that has sought in itself has the right to know of its beauty; but to brood on this beauty too much, to become over-conscious thereof, were perhaps to detract somewhat from the unconsciousness of its love.
Une âme qui a acquis quelque conscience d'elle-même a le droit de savoir qu'elle est belle; mais tout ce qu'elle ajoute trop volontairement à la conscience de sa beauté, elle l'enlève peut-être à l'inconscience de l'amour.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
To the surprise of Deerslayer, Judith seemed the most distressed, Hetty listening eagerly, but appearing to brood over the facts in melancholy silence, rather than betraying any outward signs of feeling.
À la grande surprise de Deerslayer, Judith parut la plus affligée ; Hetty l’écouta très-attentivement, mais elle semblait réfléchir en silence sur les faits, au lieu de donner des signes extérieurs de sensibilité.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Checklist of Recommended Test Conditions and Procedures for Three-Brood Chronic Toxicity Tests with Ceriodaphnia dubia
Liste de contrôle des conditions et des procédures recommandées pour les Schéma de la démarche opératoires convenant à essais de toxicité chronique sur trois couvées de Ceriodaphnia dubia
Brood organisms should be transferred to new culture water at least three times per week (typically on Monday, Wednesday, and Friday) and preferably daily.
On devrait transférer les génitrices dans un nouveau milieu d'élevage au moins trois fois par semaine (ordinairement, le lundi, le mercredi et le vendredi), mais préférablement tous les jours.