Examples from texts
Then, as the drooping entanglement of precious wires increases, we shoulder our rifles with the butt in the air, carry the shovels under our arms, and go forward with lowered heads.Puis, comme l’enchevêtrement fléchissant des fils précieux augmente, on suspend le fusil à l’épaule la crosse en l’air, on porte les pelles tête basse, et on avance en pliant les épaules.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
You've made the ring in Europe, and if we came butting in it wouldn't be the rules of the game. You wouldn't welcome us, and I guess you'd be right.Vous avez dressé l’arène en Europe; si nous venions nous y mêler, ce serait contre les règles, et vous ne nous feriez pas bon accueil! Vous auriez sans doute raison.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
But behold the major, mad as the devil, he butts in shaking the paper in his paw: 'What's this?' he says. 'Where's the soup that has caused this rebellion, that I may taste it?'Mais v’là que l’commandant, furieux, i’ s’aboule, en s’couant le rapport dans sa patte : « De quoi, qu’i’ dit, où elle est c’te soupe qui fait cette révolte, que j’y goûte ? »Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!