about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He blew out the candle, and the silence became more intense.
Il souffla la lumière, le silence retomba, plus profond.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
And with what enraptured glances did she then examine everything--the altar of engraved silver, the harmonium-organ, the votive offerings, the candle-holders, streaming with wax blazing in broad daylight.
Et de quels regards extasiés elle examina tout, l’autel d’argent gravé, l’orgue-harmonium, les ex-voto, les herses ruisselantes de cire, flambantes dans le plein jour !
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Thereupon she got up, and, taking the candle, put it on the mantel-piece and looked at herself in the glass.
Après quoi elle se leva et, prenant la bougie, elle la mit sur la cheminée et se regarda dans la glace.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
Mouret had just appeared upon the steps, with a candle, which was stuck in a great kitchen candlestick.
Mouret venait de se montrer sur le perron, avec une bougie plantée dans un grand chandelier de cuisine.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
His palette was lying at his feet, and with one hand he held the candle, while with the other he painted.
Sa palette se trouvait à ses pieds, et d’une main il tenait la bougie, tandis que de l’autre il peignait.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
He sat up, lit his candle, and taxed himself with being an idiot.
Il se mit sur son séant, alluma sa bougie, en se traitant d'imbécile.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Two windows of unequal size opened on to a narrow, interior courtyard, where only a greenish light descended, as at the bottom of a well; and to read there, in the middle of the day, it would be necessary to have a candle.
Les deux fenêtres, de grandeur inégale, prenaient jour sur une étroite cour intérieure, où ne descendait qu’une lumière verdâtre, comme au fond d’un puits ; et, pour lire dans la chambre, en plein midi, il aurait fallu une chandelle.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Duveyrier passed first, holding high the candle.
Duveyrier passa le premier, tenant la bougie haute.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
He stood for a few minutes holding the candle aloft, and blinking on our travellers with a dismal and mystified expression that was truly ludicrous.
Il demeura quelques minutes tout droit, levant en l’air sa chandelle, lorgnant nos voyageurs d’un œil hagard, avec une expression effarouchée des plus lisibles.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
A wild gust of wind swept down, extinguishing the candle he held in his hand, and with it the fearful, unearthly screams; they seemed to be shrieked in his very ear.
La chandelle qu’il tenait à la main s’éteignit, et une violente rafale descendit, apportant avec elle des cris perçants, lamentables, et qui semblaient poussés aux oreilles de Legris.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Then all at once, imagining that Pierre's offer had concealed another design, Guillaume thundered in a fury: "You don't want to take the candle in order to throw it there. What you want to do is to blow it out!
Puis, tout d’un coup, il crut à une feinte, il gronda, furieux : « Ce n’est pas pour la jeter là, que tu veux prendre la bougie c’est pour l’éteindre.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Mouret still stood in the same comer holding the candle, as though petrified by what he had seen.
Mouret était demeuré debout dans le même coin, sans lâcher le bougeoir, comme pétrifié par ce qu'il avait vu.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
She peeped through the key-hole and saw him asleep there with his head on the table, and a kitchen-candle smoking dismally by his side.
Elle regarda par la serrure, elle le vit endormi sur la table, à côté d'une chandelle de la cuisine dont la mèche lugubre charbonnait.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
And how charming Bernadette looks on her knees, in ecstasy, while the candle flame licks her fingers without burning them."
Et comme elle est charmante, Bernadette, à genoux, en extase, pendant que la flamme du cierge lèche ses doigts, sans laisser de brûlure.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
He had lost all hope, and wished simply to isolate himself in the darkness and silence of the night; it seemed to him that he would suffer less when the candle was blown and he was in bed, no longer listening to Madeleine's grating voice.
II n’espérait plus, il voulait simplement s’isoler dans le noir et le silence de la nuit; il lui semblait qu’il souffrirait moins, lorsqu’il serait étendu entre les draps et que, la bougie éteinte, il n’entendrait plus la voix brève de Madeleine.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

smoke candle
fumigène

Word forms

candle

verb
Basic forms
Pastcandled
Imperativecandle
Present Participle (Participle I)candling
Past Participle (Participle II)candled
Present Indefinite, Active Voice
I candlewe candle
you candleyou candle
he/she/it candlesthey candle
Present Continuous, Active Voice
I am candlingwe are candling
you are candlingyou are candling
he/she/it is candlingthey are candling
Present Perfect, Active Voice
I have candledwe have candled
you have candledyou have candled
he/she/it has candledthey have candled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been candlingwe have been candling
you have been candlingyou have been candling
he/she/it has been candlingthey have been candling
Past Indefinite, Active Voice
I candledwe candled
you candledyou candled
he/she/it candledthey candled
Past Continuous, Active Voice
I was candlingwe were candling
you were candlingyou were candling
he/she/it was candlingthey were candling
Past Perfect, Active Voice
I had candledwe had candled
you had candledyou had candled
he/she/it had candledthey had candled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been candlingwe had been candling
you had been candlingyou had been candling
he/she/it had been candlingthey had been candling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will candlewe shall/will candle
you will candleyou will candle
he/she/it will candlethey will candle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be candlingwe shall/will be candling
you will be candlingyou will be candling
he/she/it will be candlingthey will be candling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have candledwe shall/will have candled
you will have candledyou will have candled
he/she/it will have candledthey will have candled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been candlingwe shall/will have been candling
you will have been candlingyou will have been candling
he/she/it will have been candlingthey will have been candling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would candlewe should/would candle
you would candleyou would candle
he/she/it would candlethey would candle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be candlingwe should/would be candling
you would be candlingyou would be candling
he/she/it would be candlingthey would be candling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have candledwe should/would have candled
you would have candledyou would have candled
he/she/it would have candledthey would have candled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been candlingwe should/would have been candling
you would have been candlingyou would have been candling
he/she/it would have been candlingthey would have been candling
Present Indefinite, Passive Voice
I am candledwe are candled
you are candledyou are candled
he/she/it is candledthey are candled
Present Continuous, Passive Voice
I am being candledwe are being candled
you are being candledyou are being candled
he/she/it is being candledthey are being candled
Present Perfect, Passive Voice
I have been candledwe have been candled
you have been candledyou have been candled
he/she/it has been candledthey have been candled
Past Indefinite, Passive Voice
I was candledwe were candled
you were candledyou were candled
he/she/it was candledthey were candled
Past Continuous, Passive Voice
I was being candledwe were being candled
you were being candledyou were being candled
he/she/it was being candledthey were being candled
Past Perfect, Passive Voice
I had been candledwe had been candled
you had been candledyou had been candled
he/she/it had been candledthey had been candled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be candledwe shall/will be candled
you will be candledyou will be candled
he/she/it will be candledthey will be candled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been candledwe shall/will have been candled
you will have been candledyou will have been candled
he/she/it will have been candledthey will have been candled

candle

noun
SingularPlural
Common casecandlecandles
Possessive casecandle'scandles'