about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Next one passed through Marino, with its sloping streets, its large cathedral, and its black decaying palace belonging to the Colonnas.
Puis, on traversait Marino, à la grande rue en pente, à la vaste église, au vieux palais noirci et à demi mangé des Colonna.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Hours later in a burst of light, the magnificent cathedral loomed incandescent over the sleeping town, hanging above Tepotzlan's cobblestone streets and colonial roofs like a giant lantern.
Plusieurs heures plus tard, dans une explosion de lumière, la magnifique cathédrale se dressait, incandescente, au-dessus de la ville endormie, dominant telle une lanterne géante les rues pavées et les toits coloniaux de Tepotzlan.
Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de Mingus
Pour l'amour de Mingus
Mingus, Sue
© 2003 Editions du Layeur
Tonight at noon
Mingus, Sue
© 2002 by Sue Graham Mingus
These lines help to explain the animosity of the Germans against the ancient cathedral.
Ces lignes contribuent à expliquer l'acharnement des Germains contre l'antique cathédrale.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
He hastened to the cathedral, and found the door open.
Il courut à la cathédrale, dont il trouva la petite porte ouverte.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
As a matter of fact, it would have taken very little work to have made them impregnable, since the Germans held them for more than a year after being installed in them, and utilized them freely for bombarding the cathedral.
Or, de bien légers travaux suffisaient à les rendre imprenables, puisque les Allemands les conservèrent plus d'une année après s'y être installés et s'en servirent impunément pour bombarder la cathédrale.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
A central point, a rallying spot, was therefore required, and the Abbe's dream was to erect a magnificent church, a cathedral of gigantic proportions, which would accommodate a vast multitude.
Il fallait donc un centre, un point de ralliement, et il rêvait une église magnifique, une cathédrale aux proportions géantes, pouvant contenir tout un peuple.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
To augment the tumult, and prolong the terror of the slumbering town, he begged Granoux to repair to the cathedral and have the tocsin rung at the first shots he might hear.
Pour augmenter le tapage et secouer une plus longue épouvante sur la ville endormie, il pria Granoux de se rendre à la cathédrale et de faire sonner le tocsin aux premiers coups de feu.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Until now he had felt no sorrow at relinquishing the cathedral to Abbé Faujas; but this little matter, this removal from one chapel to another, affected him very painfully; and it seemed to him that he had missed the goal of his life.
Jusque-là, il n'avait éprouvé aucun regret à remettre la cathédrale aux mains de l'abbé Faujas; mais ce petit fait, ce déménagement d'une chapelle à une autre, lui parut horriblement pénible; il lui sembla que le but de toute sa vie était manqué.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The Curé of Saint-Saturnin's, that worthy Monsieur Compan, happened to pass by, and I told her he was very ill and wasn't long for this world, and that there would be great difficulty in filling his place at the cathedral.
Comme le curé de Saint-Saturnin, ce brave monsieur Compan, est venu à passer, je lui ai dit qu'il était bien malade, qu'il n'en avait pas pour longtemps, qu'on le remplacerait difficilement à la cathédrale.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The key turned in the lock with a sonorous and reverberating noise, as though beneath the vaulted roof of some cathedral.
La clef, en tournant, eut un bruit sonore et répercuté, comme sous la voûte d'une cathédrale.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
The following quotation clearly shows the nature of his preoccupations :—" The German frontier became a problem when France seized the three cathedral cities of Metz, Toul, and Verdun.
L'extrait suivant montre bien la nature de ses préoccupations. La mise eu question de la frontière allemande a commencé lorsque la France s'est emparé des Trois-Evêchés : Metz, Toul et Verdun.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Frequently he planted himself before Notre Dame, to contemplate the scaffolding surrounding the cathedral which was then undergoing repair. These huge pieces of timber amused him although he failed to understand why.
Souvent il se plantait devant Notre-Dame, et contemplait les échafaudages dont l'église, alors en réparation, était entourée: ces grosses pièces de charpente l'amusaient, sans qu'il sût pourquoi.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
The ladies grouped themselves together and spoke of the cathedral organ which wanted repairing, and Madame de Gondamm promised a magnificent altar for the procession on the approaching festival of Corpus Christi.
Les jupes se rapprochèrent; on parla des orgues de la cathédrale, qui avaient besoin d'être réparées; madame de Condamin promit un reposoir superbe pour la procession de la prochaine Fête-Dieu.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The city centre of Coventry (including the cathedral) was destroyed.
Le centre ville de Coventry, dont la cathédrale, fut détruit.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
She was embroidering an altar-frontal as a gift for the cathedral.
Elle brodait une nappe d'autel; c'était un cadeau pour la cathédrale.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cathedral glass
verre cathédrale

Word forms

cathedral

noun
SingularPlural
Common casecathedralcathedrals
Possessive casecathedral'scathedrals'