about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The Poles would cave in to Russian pressure.
Les Polonais fléchiraient face aux pressions russes.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
We get up, and leave the strong odor of pipes, wine, and stale coffee in our cave.
On se lève. On quitte la pesante odeur de pipe, de vin et de café stagnant dans notre souterrain.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The next moment he had struck the trail where I had crawled through the cacti, and came running down in the direction of the cave.
Un moment après il était sur la piste du chemin que j'avais suivi à travers les cactus, et venait en courant dans la direction de l'ouverture.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The Indians, never dreaming that there were two of us in the cave, and satisfied that it was now empty, made no further attempts to smoke it.
Les Indiens ne s'imaginant pas que nous fussions deux dans la cave, et satisfaits d'en avoir fait sortir un, n'essayèrent plus de l'enfumer.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
As the hissing flight of shells hammers and crushes the gaping end of the cave with its thunderbolts, daylight streams in through the clefts.
Tandis que cette tombée sifflante d’obus martèle et écrase à coups de foudre l’extrémité béante du poste, la lumière du jour y fait irruption par les déchirures.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The damp odor of a swamped cave steals into us.
Une odeur de caveau moisi et de marécage nous pénètre.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
We took refuge in the shallow cave, but some wild shooting from the east side brought us back to the parapets, for we feared an attack.
Nous nous réfugiâmes dans la grotte, mais une volée de balles nous rappela presque aussitôt aux parapets, dans la crainte d’une attaque.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
He was running about in front of the cave.
Il courait çà et là devant la cave.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
All the timber in the long frame-work of the cave, those heavy black vertebrae, cracked with an ear-splitting noise, and all the prisoners in the dungeon shouted together in horror.
Toute la charpente en longueur du caveau, ces épaisses vertèbres noires, craquèrent à nous casser les oreilles, et tous les prisonniers de ce cachot firent entendre en même temps une exclamation d’horreur.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The famous yellow drawing-room became, in his hare-brained chatter at the cafe, a cave of bandits, an assembly of villains who every evening swore on their daggers that they would murder the people.
Le fameux salon jaune devint, dans ses bavardages ineptes de café, une caverne de bandits, une réunion de scélérats qui juraient chaque soir sur des poignards d’égorger le peuple.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
My eyes are growing accustomed to the gloom that stagnates in the cave, and I can make out pretty well this row of people whose bandages and swathings dimly whiten their beads and limbs.
Mes yeux s’habituent à la pénombre qui stagne dans la cave, et je discerne à peu près cette rangée de personnages dont des bandages et des emmaillotements tachent pâlement les têtes et les membres.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
On reaching it, I found myself close to the mouth of a cave, a small shaft of the mine, and into this I at once betook myself.
Je me glissai vers le bord en rampant sur les mains et sur les genoux, et, en atteignant la pente, je me trouvai en face de l'entrée d'une cave, une étroite galerie de mine; j'y pénétrai et je m'y blottis.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
The mere sight of me will make him cave in, just because I shall have no business there.
Rien qu'à me voir, il canera, justement parce que ma place n'est pas chez lui.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
In the terrible conflict-for my poor peons battled bravely-my wife, with Zoe in her arms, had rushed out and hidden in a cave that was in the garden.
Au milieu d'un terrible combat, car mes pauvres péons se défendaient bravement, ma femme, tenant Zoé dans ses bras, s'était sauvée hors de la maison et s'était réfugiée dans une cave qui ouvrait sur le jardin.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Poor Reichter! his cap was pulled off; the bleeding trophy followed, and he lay with the red skull towards the cave-a hideous spectacle!
Pauvre Reichter! son bonnet lui fut ôté, le trophée sanglant fut arraché, et il resta gisant, le crâne dépouillé et rouge, tourné de mon côté. Horrible spectacle!
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

cave-in
effondrement
cave diver
plongeur spéléo
cave in
ébouler

Word forms

cave

verb
Basic forms
Pastcaved
Imperativecave
Present Participle (Participle I)caving
Past Participle (Participle II)caved
Present Indefinite, Active Voice
I cavewe cave
you caveyou cave
he/she/it cavesthey cave
Present Continuous, Active Voice
I am cavingwe are caving
you are cavingyou are caving
he/she/it is cavingthey are caving
Present Perfect, Active Voice
I have cavedwe have caved
you have cavedyou have caved
he/she/it has cavedthey have caved
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been cavingwe have been caving
you have been cavingyou have been caving
he/she/it has been cavingthey have been caving
Past Indefinite, Active Voice
I cavedwe caved
you cavedyou caved
he/she/it cavedthey caved
Past Continuous, Active Voice
I was cavingwe were caving
you were cavingyou were caving
he/she/it was cavingthey were caving
Past Perfect, Active Voice
I had cavedwe had caved
you had cavedyou had caved
he/she/it had cavedthey had caved
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been cavingwe had been caving
you had been cavingyou had been caving
he/she/it had been cavingthey had been caving
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will cavewe shall/will cave
you will caveyou will cave
he/she/it will cavethey will cave
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be cavingwe shall/will be caving
you will be cavingyou will be caving
he/she/it will be cavingthey will be caving
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have cavedwe shall/will have caved
you will have cavedyou will have caved
he/she/it will have cavedthey will have caved
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been cavingwe shall/will have been caving
you will have been cavingyou will have been caving
he/she/it will have been cavingthey will have been caving
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would cavewe should/would cave
you would caveyou would cave
he/she/it would cavethey would cave
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be cavingwe should/would be caving
you would be cavingyou would be caving
he/she/it would be cavingthey would be caving
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have cavedwe should/would have caved
you would have cavedyou would have caved
he/she/it would have cavedthey would have caved
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been cavingwe should/would have been caving
you would have been cavingyou would have been caving
he/she/it would have been cavingthey would have been caving
Present Indefinite, Passive Voice
I am cavedwe are caved
you are cavedyou are caved
he/she/it is cavedthey are caved
Present Continuous, Passive Voice
I am being cavedwe are being caved
you are being cavedyou are being caved
he/she/it is being cavedthey are being caved
Present Perfect, Passive Voice
I have been cavedwe have been caved
you have been cavedyou have been caved
he/she/it has been cavedthey have been caved
Past Indefinite, Passive Voice
I was cavedwe were caved
you were cavedyou were caved
he/she/it was cavedthey were caved
Past Continuous, Passive Voice
I was being cavedwe were being caved
you were being cavedyou were being caved
he/she/it was being cavedthey were being caved
Past Perfect, Passive Voice
I had been cavedwe had been caved
you had been cavedyou had been caved
he/she/it had been cavedthey had been caved
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be cavedwe shall/will be caved
you will be cavedyou will be caved
he/she/it will be cavedthey will be caved
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been cavedwe shall/will have been caved
you will have been cavedyou will have been caved
he/she/it will have been cavedthey will have been caved

cave

noun
SingularPlural
Common casecavecaves
Possessive casecave'scaves'