about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Doesn't anybody in the whole house know where my coat is?
« Il n’y a donc personne dans cette maison qui sache où est mon veston ?
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
All at once Duthil and Massot were approached by Chaigneux, who, with his shabby frock coat badly buttoned, wore both a melancholy and busy air.
Soudain, Chaigneux se précipita, mélancolique et affairé, mal boutonné dans sa redingote douteuse.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Euterpe, the cyclist, passes and gives us good-day. Then he turns in his tracks and draws from the cuff of his coat-sleeve an envelope, whose protruding edge had conferred a white stripe on him.
Le cycliste Euterpe, que nous avons revu depuis, passe et nous dit bonjour. Une fois passé, il revient sur ses pas et tire du parement de sa manche une enveloppe dont le bord dépassant lui faisait un galon blanc.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"See me in a coat fit for a Lord! -
– Me voir sous un habit qui conviendrait à un seigneur !
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
What have I done that you should wish to see me in such a flaunting coat, Judith?"
Qu’ai-je fait pour que vous souhaitiez de me voir un habit aussi brillant, Judith ?
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Laurent, without losing a second, raised the collar of his coat to hide his wound.
Laurent ne perdit pas une seconde, il releva le collet de son paletot pour cacher sa blessure.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
This man was tall and thin; he had large hands cowith cotton gloves that were still larger, and wore a hat that had become russety, a black coat white at the elbows, and dreadful-looking kerseymere trousers, all yellow with grease and mud.
Cet homme était grand et maigre ; il avait de larges mains couvertes de gants de fil plus larges encore, et portait un chapeau devenu rouge, un habit noir blanchi aux coudes, et de déplorables culottes de casimir, jaunes de graisse et de boue.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
If this coat was ever made for your father, you've come honestly by the taste for finery, you have."
Si jamais cet habit a été fait pour votre père, vous avez acquis à bon droit le goût que vous possédez pour la parure.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
Some napkins rolled round and stuffed in front of his buttoned-up coat, gave him the bosom of a wet-nurse, and two big oranges placed on the napkins, behind the lapels, displayed their roundness, in the sanguineous redness of an excoriated skin.
Dans les devants de son habit boutonné, des serviettes roulées lui faisaient une gorge de nourrice; et deux grosses oranges posées sur les serviettes, débordant des revers, montraient leur rondeur, d'un rouge sanguinolent de peau écorchée.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
Then he dashed on his great-coat and hat, and, seizing his umbrella, made for the front door.
Puis il bondit sur son pardessus et son chapeau, et, empoignant son parapluie, alla ouvrir la porte d’entrée.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
He would come in full of fresh little anxieties, full of the cut of a morning-coat, of the shape of a felt hat, of the proper size for his visiting-cards.
Il arrivait, l'esprit plein de petits soucis nouveaux, préoccupé de la coupe d'une jaquette, de la forme d'un chapeau de feutre, de la grandeur convenable pour des cartes de visite.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
A town can't be turned inside out like an old coat.
Est-ce qu'on retourne une ville comme une vieille veste?
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
And then he would take off his coat, and begin.
Il retirait alors sa redingote et se mettait à l’œuvre.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
He testified that Ice repeated the suspicious gesture that he had initially made in the apartment, placing his hand under his coat.
Il a dit que Ice avait répété le geste suspect qu'il avait accompli, la première fois, à l'appartement, c'est-à-dire qu'il avait glissé la main dans son blouson.
He dismounted, along with the captain, and pressed the hands of the mayor and the doctor, casting a ferret-like glance on the linen coat beneath which lay the corpse.
Il mit pied à terre avec le capitaine, et serra les mains du maire et du docteur, en jetant un regard de fouine sur la veste de toile que gonflait le corps couché dessous.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

finishing coat
couche de finition
frock coat
jaquette
coat peg
patère
chemical coating
revêtement chimique
plastic-coated
plastifié
teflon-coated
téflonisé
coated paper
papier couché
zinc coating
zingage

Word forms

coat

noun
SingularPlural
Common casecoatcoats
Possessive casecoat'scoats'

coat

verb
Basic forms
Pastcoated
Imperativecoat
Present Participle (Participle I)coating
Past Participle (Participle II)coated
Present Indefinite, Active Voice
I coatwe coat
you coatyou coat
he/she/it coatsthey coat
Present Continuous, Active Voice
I am coatingwe are coating
you are coatingyou are coating
he/she/it is coatingthey are coating
Present Perfect, Active Voice
I have coatedwe have coated
you have coatedyou have coated
he/she/it has coatedthey have coated
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been coatingwe have been coating
you have been coatingyou have been coating
he/she/it has been coatingthey have been coating
Past Indefinite, Active Voice
I coatedwe coated
you coatedyou coated
he/she/it coatedthey coated
Past Continuous, Active Voice
I was coatingwe were coating
you were coatingyou were coating
he/she/it was coatingthey were coating
Past Perfect, Active Voice
I had coatedwe had coated
you had coatedyou had coated
he/she/it had coatedthey had coated
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been coatingwe had been coating
you had been coatingyou had been coating
he/she/it had been coatingthey had been coating
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will coatwe shall/will coat
you will coatyou will coat
he/she/it will coatthey will coat
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be coatingwe shall/will be coating
you will be coatingyou will be coating
he/she/it will be coatingthey will be coating
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have coatedwe shall/will have coated
you will have coatedyou will have coated
he/she/it will have coatedthey will have coated
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been coatingwe shall/will have been coating
you will have been coatingyou will have been coating
he/she/it will have been coatingthey will have been coating
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would coatwe should/would coat
you would coatyou would coat
he/she/it would coatthey would coat
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be coatingwe should/would be coating
you would be coatingyou would be coating
he/she/it would be coatingthey would be coating
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have coatedwe should/would have coated
you would have coatedyou would have coated
he/she/it would have coatedthey would have coated
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been coatingwe should/would have been coating
you would have been coatingyou would have been coating
he/she/it would have been coatingthey would have been coating
Present Indefinite, Passive Voice
I am coatedwe are coated
you are coatedyou are coated
he/she/it is coatedthey are coated
Present Continuous, Passive Voice
I am being coatedwe are being coated
you are being coatedyou are being coated
he/she/it is being coatedthey are being coated
Present Perfect, Passive Voice
I have been coatedwe have been coated
you have been coatedyou have been coated
he/she/it has been coatedthey have been coated
Past Indefinite, Passive Voice
I was coatedwe were coated
you were coatedyou were coated
he/she/it was coatedthey were coated
Past Continuous, Passive Voice
I was being coatedwe were being coated
you were being coatedyou were being coated
he/she/it was being coatedthey were being coated
Past Perfect, Passive Voice
I had been coatedwe had been coated
you had been coatedyou had been coated
he/she/it had been coatedthey had been coated
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be coatedwe shall/will be coated
you will be coatedyou will be coated
he/she/it will be coatedthey will be coated
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been coatedwe shall/will have been coated
you will have been coatedyou will have been coated
he/she/it will have been coatedthey will have been coated