Examples from texts
A man who could not be seen over the heads of the throng gave a speech like a fairground barker's, in mangled German, reminiscent of that spoken by German soldiers in comic films about the war.Un homme qu'on ne voyait pas pardessus les têtes parla, en bonimenteur, dans un allemand haché qui faisait penser à celui des militaires allemands dans les films comiques sur la guerre.Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'EstRequiem pour l'EstMakine, Andreï© 2000 by Mercure de FranceRequiem For A Lost EmpireMakine, Andreï© 2001 by Geoffrey Strachan© 2000 by Mercure de France
With his usual priorities, the comic-strip ad was as aggressively concerned with alerting the public to rip-offs at the hands of crooked record companies, bootleggers, and thieves, as it was with the albums we were selling.Conformément à ses priorités habituelles, cette publicité-bd expliquait autant au public la manière dont escrocs des compagnies de disques, boot-leggers et voleurs dépouillaient les musiciens qu'elle leur parlait des disques que nous vendions.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
You have never heard Harris sing a comic song, or you would understand the service I had rendered to mankind.Vous n’avez jamais entendu Harris chanter de chanson comique, sinon vous comprendriez que je venais de rendre un fier service à l’humanité.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
It is one of Harris's fixed ideas that he CAN sing a comic song; the fixed idea, on the contrary, among those of Harris's friends who have heard him try, is that he CAN'T and never will be able to, and that he ought not to be allowed to try.Harris s’est mis en tête qu’il sait pousser la chansonnette. Mais ceux de ses amis qui l’ont entendu sont persuadés qu’il ne sait pas et ne saura jamais chanter, et qu’on ne devrait même pas lui permettre d’essayer.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
' I once knew a captain who brought out a comic opera,' said Colonel Jobelin ; ' and nobody in the regiment thought any the worse of him for it.'«J'ai connu un capitaine qui a fait jouer un opéra comique, dit le colonel Jobelin. On ne l'en a pas plus mal regardé au régiment.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
And then those two young men got up, and asked us if we had ever heard Herr Slossenn Boschen (who had just arrived, and was then down in the supper-room) sing his great German comic song.Et puis ces deux jeunes gens se levèrent et nous demandèrent si nous avions jamais entendu Herr Glossenn Boschen (qui venait précisément d’arriver et se trouvait en bas, dans la salle à manger) chanter en allemand son grand air comique.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
It reminded me of old Buck Rogers comic strips with their early space fantasies.Elle me faisait songer aux vieilles BD de Buck Rogers et à leurs premières visions spatiales.Mingus, Sue / Tonight at noonMingus, Sue / Pour l'amour de MingusPour l'amour de MingusMingus, Sue© 2003 Editions du LayeurTonight at noonMingus, Sue© 2002 by Sue Graham Mingus
Speaking of comic songs and parties, reminds me of a rather curious incident at which I once assisted; which, as it throws much light upon the inner mental working of human nature in general, ought, I think, to be recorded in these pages.Parler chansons comiques et réceptions me rappelle un incident assez curieux dont j’ai été témoin. Comme il jette une vive lumière sur le fonctionnement intime de la nature humaine en général, il est bon, je pense, d’en faire état dans ces pages.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
What is here called WIT is a gift for dashing off comic scenes in a few strokes--dashing them off, however, so subtly, delicately and rapidly, that all is over as soon as we begin to notice them.On appellera cette fois esprit une certaine disposition à esquisser en passant des scènes de comédie, mais à les esquisser si discrètement, si légèrement, si rapidement, que tout est déjà fini quand nous commençons à nous en apercevoir.Bergson, Henri / Laughter: An Essay on the Meaning of the ComicBergson, Henri / Le rire. Essai sur la signification du comiqueLe rire. Essai sur la signification du comiqueBergson, Henri© Presses Universitaires de France, 1959Laughter: An Essay on the Meaning of the ComicBergson, Henri© 2004 by Kessinger Publishing
Now there is a very famous Turkish shaka called Kasredin, one of those old half-comic miracle plays with an allegorical meaning which they call orta oyun, and which take a week to read.Or, il existe un shaka turc très célèbre, un de ces anciens miracles frisant la farce, appelé Ortaoyun; il faudrait bien une semaine pour le lire.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
"At the beginning," says Farfadet, "it sounded comic when I heard them wish for a 'good wound.'– Au commencement, dit Farfadet, je trouvais drôle quand j’entendais désirer la « bonne blessure ».Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He was listening, with a good-humored, negligent air, half comic, half contemptuous, to Haley, who was very volubly expatiating on the quality of the article for which they were bargaining.Le gentilhomme, avec une insouciante bonne humeur, et une expression moitié railleuse, moitié méprisante, prêtait l’oreille aux amplifications de Haley, qui vantait de son mieux, et avec grande volubilité, l’article marchandé.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Now, comic fancy is indeed a living energy, a strange plant that has nourished on the stony portions of the social soil, until such time as culture should allow it to vie with the most refined products of art.Or c'est bien une énergie vivante que la fantaisie comique, plante singulière qui a poussé vigoureusement sur les parties rocailleuses du sol social, en attendant que la culture lui permît de rivaliser avec les produits les plus raffinés de l'art.Bergson, Henri / Laughter: An Essay on the Meaning of the ComicBergson, Henri / Le rire. Essai sur la signification du comiqueLe rire. Essai sur la signification du comiqueBergson, Henri© Presses Universitaires de France, 1959Laughter: An Essay on the Meaning of the ComicBergson, Henri© 2004 by Kessinger Publishing
By that very operation wit will have been analysed, and will then appear as nothing more than the comic in a highly volatile state.Par là même on aura analysé l'esprit, qui apparaîtra alors comme n'étant que du comique volatilisé.Bergson, Henri / Laughter: An Essay on the Meaning of the ComicBergson, Henri / Le rire. Essai sur la signification du comiqueLe rire. Essai sur la signification du comiqueBergson, Henri© Presses Universitaires de France, 1959Laughter: An Essay on the Meaning of the ComicBergson, Henri© 2004 by Kessinger Publishing
And we asked the Professor why he didn't translate the song into English, so that the common people could understand it, and hear what a real comic song was like.Et nous demandâmes au Herr Professor pourquoi il ne faisait pas traduire sa chanson en anglais, afin que tous puissent la comprendre et en apprécier la grande portée comique.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
tragi-comic
tragicomique
comic strip
bande
Word forms
comic
noun
Singular | Plural | |
Common case | comic | comics |
Possessive case | comic's | comics' |