about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

They greeted him with much vigorous handshaking, grinning, and whispered congratulation ; indeed the presence of the crowd alone kept their enthusiasm within bounds.
Ils lui allongeaient de vigoureuses poignées de main, avec des ricanements, des paroles chuchotées, un élan d'enthousiasme que contenaient à grand-peine les regards de toute la salle.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
For an hour there was only significant hand-shaking, vague congratulation, admiring whispering, suppressed joy of uncertain origin, which only awaited a word of enlightenment to turn to enthusiasm.
Pendant une heure, ce furent des poignées de main expressives, des félicitations vagues, des chuchotements admiratifs, une joie contenue, sans cause certaine, et qui ne demandait qu’un mot pour devenir de l’enthousiasme.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
They ran to and fro, summoning others out, and large groups began to appear along the terraces. As we came nearer we were greeted with shouts of congratulation.
Ils se mirent à courir çà et là, appelant les autres; des groupes nombreux garnirent les terrasses, et nous fûmes accueillis par des cris de félicitations.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
That was all I could tell him, and all he asked for during our hurried congratulation.
Ce fut tout ce que je pus lui dire, et tout ce qu'il voulait savoir.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
"One thing more," said George, as he stopped the congratulations of the throng; "you all remember our good old Uncle Tom?"
«Un mot encore! dit George, coupant court aux remerciements de la foule, vous vous rappelez tous notre cher, notre bon oncle Tom?»
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The bride undoubtedly received congratulations that day more sincere than those which were now offered, but none were delivered in a more graceful and insinuating manner than the compliments which fell from Colonel Egerton.
Quoique sans doute Clara eût reçu ce jour-là des félicitations plus sincères que celles qui lui furent alors adressées, personne, n’y avait mis autant de grâce, autant de délicatesse, que le colonel Egerton.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Rougon came up to him to offer his congratulations and they remained talking earnestly together on a couch.
Rougon était venu le complimenter, causant gravement, assis tous deux aux deux coins d'un canapé.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Narcisse was already slightly acquainted with Attilio, and so fresh congratulations ensued.
Narcisse connaissait un peu Attilio. Il y eut des félicitations nouvelles et des poignées de main.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
In the mean time congratulations were still being tendered to the newly wedded couple. It seemed as if all Paris were passing through the sacristy; there were ever the same smiles and the same hand shakes.
Cependant, les félicitations continuaient, il semblait que tout Paris défilât, et toujours les mêmes sourires, toujours les mêmes poignées de main.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
M. La Rouquette, M. de Combelot, and a hundred others poured forth their congratulations, and stretched out their arms to try and grasp his hand as he passed them.
M. La Rouquette, M. de Combelot, cent autres, le félicitaient, allongeaient le bras pour tâcher de lui prendre une poignée de main au passage.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
To all of you, congratulations for showing a lethal combination of competence and potential that compels your organization to make further investment in your development as leader!
J'aimerais également vous féliciter, vous tous ici présents aujourd'hui, pour les compétences et le potentiel remarquables que vous avez démontrés et qui ont incité votre organisation à investir davantage dans votre perfectionnement comme leader!
© TD
Just then the door was opened, and the men, being admitted, began to pour forth their congratulations.
La porte fut ouverte, les hommes entrèrent, se répandirent en félicitations.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He was brought before a military court and was not only unanimously acquitted, but received the congratulations of the Crown Prince as well.
Poursuivi devant un tribunal militaire, il fut acquitté à l'unanimité et reçut les félicitations du kronprintz.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
I give you my congratulations, my dear fellow; she is a charming mistress, and it isn't everybody who has the chance.
Je vous en félicite, mon cher ; c'est une jolie maîtresse que n'a pas qui veut.
Dumas fils, Alexandre / CamilleDumas fils, Alexandre / La Dame aux Camelias
La Dame aux Camelias
Dumas fils, Alexandre
Camille
Dumas fils, Alexandre
© New American Library, a division of Penguin Group
I want to open by saying congratulations to each of Canada’s Outstanding Principals.
Je tiens d’abord à féliciter chacun des directeurs et directrices d’école exceptionnels du Canada.
© TD

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

congratulation

noun
SingularPlural
Common casecongratulationcongratulations
Possessive casecongratulation'scongratulations'