Examples from texts
Then Mathieu sank into a deep reverie, as he sat there face to face with his conquest — that estate which spread out under the setting sun.Alors, Mathieu tomba dans une grande rêverie, en face de sa conquête, de ce domaine qui s’étendait sans fin, sous le soleil couchant.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Germany has remained nominally Christian, but she has converted the gentle Jesus of the Bible into a deity as savage as her ancient Odin, whose ceaseless aim was conquest and massacre.L'Allemagne est théoriquement restée chrétienne, mais le Jésus pacifique de la Bible est devenu chez elle une divinité aus-d farouche que l'antique Odin, rêvant sans cesse conquêtes et massacres.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
William and Madeleine had been married a few months, when Helene brought them her last conquest, a young fellow from Veteuil, whom she had taken into her house to wile away the leisures of her residence in the country.Il y avait quelques mois alors que Madeleine et Guillaume étaient mariés. Hélène leur amena sa dernière conquête, un garçon de Véteuil qu’elle avait pris en pension pour charmer les loisirs de sa villégiature.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
But we may well believe that an Austrian conquest of Serbia would have been extremely detrimental to the interests of Russia, since she allowed Europe to become involved in a terrible war in order that it might be prevented.On doit bien croire que la conquête de la Serbie par l'Autriche nuisait extrêmement aux intérêts de la Russie, puisque pour l'éviter elle laissa l'Europe s'engager dans une effroyable guerre.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
They completed the conquest of the house, and made their way into every corner of it.Ils achevèrent la conquête de la maison, ils pénétrèrent dans les coins les plus étroits.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Lamprecht's schemes of conquest plainly disclose the ambitions which the teachings of the universities have evolved in the German mind.Les projets de conquête émis par cet historien trahissent bien les ambitions développées, grâce à l'enseignement universitaire, dans l'âme germanique.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
He did not wish to be a parasite; he was setting off to the conquest of another land, where he would grow the bread he needed, since his own country had no field left for him.Il ne voulait pas être un parasite, il s’en allait à la conquête d’une autre terre où il ferait pousser son pain, puisque la patrie, devenue trop étroite, n’avait plus de champ pour lui.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
And it was upon the desolation and abomination of all the newly erected piles that the eyes of the old soldier of conquest at last rested.Et c’était sur cette désolation des constructions nouvelles que les regards du vieux soldat de la conquête avaient fini par se fixer.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
On this principle the German philosophers were wise to exalt the most unworthy aspirations of their fellow-countrymen, particularly their instincts of conquest, slaughter, and rapine.Les philosophes agirent donc sagement en exaltant les aspirations les plus basses des Allemands et notamment leurs instincts de conquête, de meurtre et de rapine.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Then, while Mathieu completed his work of conquest, Marianne during those two years had the happiness of seeing a daughter born to her son Blaise, even while she herself was expecting another child.Puis, pendant que Mathieu terminait sa conquête, Marianne, au cours de ces deux années, eut le bonheur de voir naître une fille de son fils Blaise, lorsqu’elle-même était enceinte, près d’enfanter encore.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
The improvidence of the poor had alone urged revolutionary multitudes to the conquest of truth, justice, and happiness.Seule, l’imprévoyance des pauvres avait jeté les foules révolutionnaires à la conquête de la vérité, de la justice, du bonheur.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
In the end, however, his uncle exercised decisive influence over his destiny; he irritated his nerves by his everlasting diatribes, and succeeded in making him eager for an armed struggle, the conquest of universal happiness by violence.Toutefois, son oncle eut sur sa destinée une influence décisive; il irrita ses nerfs par ses continuelles diatribes; il acheva de lui faire souhaiter âprement la lutte armée, la conquête violente du bonheur universel.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
My husband conquered Plassans before you did, and I warn you that we shall keep our conquest.'Mon mari a conquis Plassans avant vous, et nous garderons Plassans, je vous en préviens.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Men were beginning to forget the dark ages in which the weak were pitilessly crushed, the useless were brutally cast off, and the ideals of the nations were conquest, slaughter, and pillage.L'humanité commençait à oublier ces heures sombres où le faible était écrasé sans pitié, où l'être devenu inutile se voyait violemment rejeté, où l'idéal des peuples était la conquête, le meurtre et le pillage.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Was he continuing in dreamland his terrible work of conquest, that task of subjecting and governing the earth which he directed from his dark room at the Propaganda?Continuait-il, en son rêve, derrière son masque blêmi de vieux fonctionnaire, hébété par un demi-siècle de bureaucratie étroite, sa terrible besogne de conquête, la terre soumise et gouvernée lu fond de son cabinet sombre de la Propagande.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
conquest
noun
Singular | Plural | |
Common case | conquest | conquests |
Possessive case | conquest's | conquests' |