Examples from texts
I can understand that you should have felt everything crumbling when charity appeared to you so insufficient a remedy as to be contemptible.Je comprends que tout ait croulé pour vous, lorsque la charité vous a semblé insuffisante et dérisoire.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Parvenus are like monkeys, whose cleverness they possess; we watch them climbing, we admire their agility, but once at the summit we see only their absurd and contemptible parts.Les parvenus sont comme les singes desquels ils ont l’adresse; on les voit en hauteur, on admire leur agilité pendant l’escalade, mais, arrivés à la cime, on n’aperçoit plus que leurs côtés honteux.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Camille, spread out on the ground in this fashion, looked contemptible and vile.Camille, ainsi vautré, était exaspérant et ignoble.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
It is of the nature of wisdom to despise nothing; indeed, in this world there is perhaps only one thing truly contemptible, and that thing is contempt itself.Surtout, elle ne méprise rien; il n'y a qu'une chose au monde qui est tout à fait méprisable et c'est le mépris même.Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
"O, come, Augustine! as if we hadn't had enough of that abominable, contemptible Hayti!– Pour le coup, assez, Augustin! comme si nous n’en avions pas eu par-dessus les yeux et les oreilles, de cet abominable Haïti!Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
A stay of proceedings was not appropriate because the conduct of the authorities, while contemptible, did not amount to one of the "clearest of cases" of abuse of process.Le comportement des autorités, bien que certainement méprisable, n'était pas l'un des «cas les plus manifestes» d'abus de procédure requérant un arrêt des procédures.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
His sister's wedding seemed to him a contemptible ceremony, the most vulgar that one could imagine.Le mariage de sa sœur lui semblait une cérémonie méprisable, d’une vulgarité sans nom.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!