about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Mining and Contracting Services will provide specialist contract mining services to mine owners in various African countries.
Mining and Contracting Services fournira des services spécialisés d'extraction sous contrat aux propriétaires de mines dans plusieurs pays africains.
© 2010 IFC
© 2010 IFC
Such copies must reach the competent authorities no later than 10 working days after the conclusion of the contract or amendment thereto and no less than five working days before the start of deliveries.
Ces exemplaires doivent parvenir aux autorités compétentes au plus tard dix jours ouvrables après la conclusion du contrat ou de l'avenant et au plus tard cinq jours ouvrables avant le début des livraisons.
Otherwise, respect for the parties' contract should be the rule.
Dans les autres cas, le respect du contrat conclu par les parties devrait être de règle.
If he/she is to profit fully from this diversity and from increased competition, he/she must be provided with whatever information is necessary to enable him/her to choose the contract best suited to his/her needs.
Afin de profiter pleinement de cette diversité et d'une concurrence accrue, il doit disposer des informations nécessaires pour choisir le contrat qui convient le mieux à ses besoins.
A debtor may be in default by the terms of the contract itself, when it contains a stipulation that the mere lapse of time for performing it will have that effect.
Le débiteur peut être constitué en demeure d'exécuter l'obligation par les termes mêmes du contrat, lorsqu'il y est stipulé que le seul écoulement du temps pour l'exécuter aura cet effet.
The parties, an Alberta based and an American based company had provided in the contract that the laws of Ontario were to apply.
Les parties, l'une ayant ses assises en Alberta et l'autre, aux États-Unis, ont mentionné dans le contrat que les lois applicables seraient celles de l'Ontario.
Like Larue J., I find that the terms used in the Travelers insurance contract are almost identical to those in s. 14 of the Highway Victims Indemnity Act.
Or je trouve, tout comme le juge Larue, que les termes employés au contrat d'assurance de la Travelers sont presque identiques à ceux de l'art. 14 de la Loi d'indemnisation des victimes d'accidents d'automobile.
Any such requirement, together with the time limit for sending confirmation by post or electronic means, must be stated by the contracting authority in the contract notice.
Dans ce cas, ils indiquent dans l'avis de marché cette exigence et le délai dans lequel elle doit être accomplie.
Accordingly, all that is contained in paragraph 16 of the statement of claim is the following allegation, the wording of which is based on clause 12(1) (a) of the General Conditions of the contract, infra:
Tout ce que l'on trouve au paragraphe 16 de la déclaration, c'est donc l'allégation suivante, dont la formulation s'inspire de l'article 12(l)a) des Conditions générales du contrat, infra: ...
It was established that KEXIM provides a guarantee that a foreign buyer will be refunded any advance payments given to a Korean shipyard in case the Korean shipyard fails to perform its obligations under the relevant contract.
Il a été établi que la KEXIM apporte une garantie, à savoir qu'un acheteur étranger se verra rembourser tout acompte versé à un chantier naval coréen si celui-ci ne s'acquitte pas de ses obligations dans le cadre du contrat.
COUNCIL DIRECTIVE of 14 October 1991 on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship
DIRECTIVE DU CONSEIL du 14 octobre 1991 relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail
In Nordenfelt, Lord Macnaghten pointed out that there is greater freedom to contract between buyer and seller than between employer and employee.
Dans Nordenfelt, lord Macnaghten a souligné qu'il existe une plus grande liberté de contracter entre l'acquéreur et le vendeur qu'entre l'employeur et l'employé.
Costs that are specifically chargeable to the customer under the terms of the contract may include some general administration costs and development costs for which reimbursement is specified in the terms of the contract.
Les coûts spécifiquement facturables au client selon les termes du contrat peuvent inclure certains coûts d'administration générale et frais de développement pour lesquels le remboursement est spécifié dans les termes du contrat.
where the transaction has a minimum contract value of more than US $20 million,
présente une valeur contractuelle minimale supérieure à 20 millions de dollars EU ou
Under this contract the accountancy office will undertake, in consideration of a standard fee, to complete special farm returns in a manner consistent with the provisions of Article 12.
Par ce contrat les offices comptables s’engagent à remplir les fiches d’exploitation spéciales dans le respect des dispositions de l’article 12, moyennant une rétribution forfaitaire.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

fixed-term contract
contrat à durée déterminée
forward contract
contrat à livraison différée
forward contract
contrat à terme
futures contract
contrat à terme
option contract
contrat d'option
option contract
option
aleatory contract
contrat aléatoire
gratuitous contract
contrat à titre gratuit
lease contract
contrat de bail
parol contract
contrat verbal
sales contract
contrat de vente
preliminary contract
avant-contrat
contract of employment
louage de services
accessory contract
contrat accessoire
annuity contract
contrat de rente

Word forms

contract

noun
SingularPlural
Common casecontractcontracts
Possessive casecontract'scontracts'

contract

verb
Basic forms
Pastcontracted
Imperativecontract
Present Participle (Participle I)contracting
Past Participle (Participle II)contracted
Present Indefinite, Active Voice
I contractwe contract
you contractyou contract
he/she/it contractsthey contract
Present Continuous, Active Voice
I am contractingwe are contracting
you are contractingyou are contracting
he/she/it is contractingthey are contracting
Present Perfect, Active Voice
I have contractedwe have contracted
you have contractedyou have contracted
he/she/it has contractedthey have contracted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been contractingwe have been contracting
you have been contractingyou have been contracting
he/she/it has been contractingthey have been contracting
Past Indefinite, Active Voice
I contractedwe contracted
you contractedyou contracted
he/she/it contractedthey contracted
Past Continuous, Active Voice
I was contractingwe were contracting
you were contractingyou were contracting
he/she/it was contractingthey were contracting
Past Perfect, Active Voice
I had contractedwe had contracted
you had contractedyou had contracted
he/she/it had contractedthey had contracted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been contractingwe had been contracting
you had been contractingyou had been contracting
he/she/it had been contractingthey had been contracting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will contractwe shall/will contract
you will contractyou will contract
he/she/it will contractthey will contract
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be contractingwe shall/will be contracting
you will be contractingyou will be contracting
he/she/it will be contractingthey will be contracting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have contractedwe shall/will have contracted
you will have contractedyou will have contracted
he/she/it will have contractedthey will have contracted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been contractingwe shall/will have been contracting
you will have been contractingyou will have been contracting
he/she/it will have been contractingthey will have been contracting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would contractwe should/would contract
you would contractyou would contract
he/she/it would contractthey would contract
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be contractingwe should/would be contracting
you would be contractingyou would be contracting
he/she/it would be contractingthey would be contracting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have contractedwe should/would have contracted
you would have contractedyou would have contracted
he/she/it would have contractedthey would have contracted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been contractingwe should/would have been contracting
you would have been contractingyou would have been contracting
he/she/it would have been contractingthey would have been contracting
Present Indefinite, Passive Voice
I am contractedwe are contracted
you are contractedyou are contracted
he/she/it is contractedthey are contracted
Present Continuous, Passive Voice
I am being contractedwe are being contracted
you are being contractedyou are being contracted
he/she/it is being contractedthey are being contracted
Present Perfect, Passive Voice
I have been contractedwe have been contracted
you have been contractedyou have been contracted
he/she/it has been contractedthey have been contracted
Past Indefinite, Passive Voice
I was contractedwe were contracted
you were contractedyou were contracted
he/she/it was contractedthey were contracted
Past Continuous, Passive Voice
I was being contractedwe were being contracted
you were being contractedyou were being contracted
he/she/it was being contractedthey were being contracted
Past Perfect, Passive Voice
I had been contractedwe had been contracted
you had been contractedyou had been contracted
he/she/it had been contractedthey had been contracted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be contractedwe shall/will be contracted
you will be contractedyou will be contracted
he/she/it will be contractedthey will be contracted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been contractedwe shall/will have been contracted
you will have been contractedyou will have been contracted
he/she/it will have been contractedthey will have been contracted