He goes out and scours the city, and often ends by bringing back the indispensable crust which keeps death at bay.
L’homme sort, bat la ville, finit souvent par rapporter l’indispensable, la croûte qu’on se partage et qui empêche qu’on ne meure.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The clock had just struck seven; he had been at work for eight mortal hours without tasting anything but a crust of bread, without taking a moment's rest, ever on his legs, shaken by feverish excitement.
Sept heures venaient de sonner au coucou, il avait travaillé là huit longues heures, sans manger autre chose qu’une croûte, sans se reposer une minute, debout, secoué de fièvre.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
We began to feel our skin being burned by the melted snow, our shoulders and our wet hair being tugged at by the crust of ice already forming…
Nous commencions à ressentir notre peau que brûlait la neige fondue, nos épaules, nos cheveux humides tirés par la croûte de glace qui se formait déjà…
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
We others sometimes bring him a little wine and a crust, of course; but when one has nothing oneself, how can one give to others?"
Nous autres, n’est-ce pas ? nous lui apportons parfois un peu de vin, des croûtes. Mais, quand on n’a rien soi-même, comment voulez-vous qu’on donne à un autre ? »
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
She kept them like that for a minute to show her brother the rosy down upon their bellies, and then gave her crust to the boldest one.
Et elle les laissait là, un instant, pour montrer à son frère le duvet rose de leur ventre. Puis, elle donnait la croûte au plus hardi.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
The cloth is stiff with the ochreous mud that has dried underneath. The skirts of their greatcoats are like lumps of wood, jumping about on the yellow crust that reaches to their knees.
Le drap est tout raidi par la boue ocreuse qui a séché dessus ; les pans des capotes sont comme des bouts de planche qui ballottent sur l’écorce jaune recouvrant les genoux.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Besides, you can see there's a crust of bread left.
Et puis, tu vois qu’il reste une croûte de pain.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
No one man can take upon himself the part of the volcano; this is the whole terrestrial crust, the whole multitude which internal fire impels to rise and throw up either an Alpine chain or a better and freer society.
Le volcan, oui ! mais le volcan, c’est toute la croûte terrestre, c’est toute la masse populaire qui se soulève, sous l’irrésistible poussée de la flamme intérieure, pour dresser des Alpes, pour refaire une société libre.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
And as the cuckoo clock struck five, he snatched at his crust of bread and devoured it.
Et, comme cinq heures sonnaient au coucou, il se jeta sur son reste de pain, il le dévora.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
George looked in vain for the usual equipage of the table; suspicion flashed upon him; he threw aside the books, and a crust of bread and a glass of water met his eye; the truth now flashed upon him in all its force.
George regarda autour de lui, il ne vit pas de couvert mis ni de table préparée. Il commença à soupçonner la vérité ; il écarta les livres… ; un morceau de pain et un verre d’eau frappèrent ses yeux. Il ne pouvait plus lui rester aucun doute.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
In a glance you will learn more than all the geographers in the world know; for with your own eyes you will have seen the great boundaries of the terrestrial crust, which these gentlemen are still seeking with their levels and compasses.
Tu en sauras plus dans un regard que tous les géographes du monde ; car tu auras vu de tes yeux les grandes arêtes de la croûte terrestre, que ces messieurs cherchent encore avec leurs niveaux et leurs compas.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
In his gangster hat and trenchcoat over his dinner jacket, touting a pistol and carrying as usual his dog-whip, he cut a bizarre figure in the salons of Munich's upper-crust.
Avec son chapeau de gangster et son trench-coat par-dessus son smoking, sa façon d'exhiber son pistolet et de ne jamais se séparer de sa cravache, il offrait une étrange figure dans les salons du gratin munichois.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris