Examples from texts
In the checking of a batch of class A poultrymeat, the total tolerable number of detective units referred to in column 3 of the table of paragraph 3 is allowed.Lors du contrôle d'un lot de viande de volaille de la classe A, la tolérance totale visée à la colonne 3 du tableau du paragraphe 3 est applicable.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Then detective Mondesir and commissary Dupot came in turn to relate the various phases of the man hunt in the Bois de Boulogne.L’agent Mondésir et le commissaire Dupot vinrent à leur tour raconter la chasse à l’homme, puis l’arrestation si mouvementée, au bois de Boulogne.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And thereupon the man—a detective—stepped up to the officers as though he were about to help them with the drunkard who had begun to struggle.L'homme s'approcha des sergents de ville, comme pour les aider à maintenir l'ivrogne qui se débattait.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Police Commissary Dupot and detective Mondesir had just made up their minds to search the cafe, as their men had hitherto failed to find Salvat in any of the outbuildings.En effet, le commissaire de police Dupot et l’agent Mondésir se décidaient à entrer sous la véranda, pour visiter le restaurant, après les recherches vaines que leurs hommes venaient de faire dans l’écurie et dans la remise.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
But all at once the scene changed. At the very moment when Commissary Dupot and detective Mondesir came downstairs again, after vainly exploring the upper floor, a loud shout was raised outside, followed by a noise of running and scrambling.Et, tout d’un coup, la scène changea, au moment où le commissaire Dupot et l’agent Mondésir redescendaient, sans avoir trouvé l’homme. Des cris retentirent au-dehors, il y eut un bruit de course et de bousculade.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
On the education front of doping UNESCO produced an adventure comic strip featuring Rattas Holmes and Felis Watsin, detective heroes against doping in sport published during the Beijing Games and including a section on the Games.Sur le front de l'éducation contre le dopage, l'UNESCO produit une bande dessinée des aventures de Rattas Holmes et Felis Watsin, détectives, contre le dopage dans le sport qui a été diffusée aux Jeux à Beijing, avec un chapitre sur les Jeux.© Copyright 2009http://olympic.org 03.08.2011© Copyright 2009http://olympic.org 03.08.2011
From considerations of hierarchical respect, however, the detective, who with his snub nose and massive figure had much the appearance of a bull-dog, was obliged to let his superior enter first.Pourtant, Mondésir, râblé et carré comme un dogue, qui flairait de son nez camard, dut le laisser passer le premier, par respect hiérarchique.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
You see that fellow--he's a detective, a very clever one, named Mondesir, who had some trouble when he was in the army.Tenez ! voici un agent, Mondésir, un gaillard très fort, qui a eu des ennuis au régiment...Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
However, he affected utter indifference: ' A set of imbeciles who must have the whole detective force watching them,' he said.«Des imbéciles qui doivent avoir toute la préfecture à leurs trousses», murmura-t-il en affectant une grande indifférence.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
A detective who had known the respondent for some years was present at the time of his arrest.Un détective qui connaissait l'intimé depuis quelques années était présent au moment de l'arrestation de ce dernier.http://www.canlii.org/en/ 12/16/2011http://www.canlii.org/en/ 12/16/2011
The Chief of the Detective Police had scarcely gone off, by way of an adjoining salon, when the usher reopened the door communicating with the ante-room: "Monsieur le President du Conseil."À peine le chef de la Sûreté avait-il disparu, par la porte d’un salon voisin, que l’huissier rouvrit celle de l’antichambre. « M. le président du Conseil. »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
At most, the appellants have shown a basis to believe that cross-examination will elicit testimony that tends to discredit Detective Richards' credibility on the peripheral matter of the polygraph examination results.Ils ont tout au plus démontré qu'il existait des motifs de croire que ce contre-interrogatoire apporterait un témoignage tendant à miner la crédibilité du détective Richards quant à la question secondaire des résultats du test du polygraphe.http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
The two accused were arrested shortly after the theft and escorted to the police station where one of the investigating officers, Detective Starrett, asked Marcoux whether he would participate in a lineup.Les deux prévenus ont été arrêtés peu de temps après le vol et conduits au poste de police où l'un des enquêteurs, le détective Starrett, a demandé à Marcoux de participer à une parade d'identification.http://www.canlii.org/en/ 12/9/2011http://www.canlii.org/en/ 12/9/2011
The appellants contend however that the impugned statement brought Detective Richards' own credibility into question and that cross-examination was necessary to explore this further.Les appelants soutiennent néanmoins que la déclaration contestée a jeté le doute sur la crédibilité du détective Richards lui-même et que le contre-interrogatoire de celui-ci était nécessaire pour explorer davantage cette question.http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
In any event, Detective Superintendent Lessemun was with the Canadian police at all times and did play a role in what they did by acting as a look-out, by providing information, and, the Canadian police believed, by obtaining warrants.De toute façon, le commissaire Lessemun a toujours accompagné les policiers canadiens et il a participé à l'enquête en faisant le guet, en fournissant des renseignements et, selon ce que croyaient les policiers canadiens, en obtenant des mandats.http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
detective novel
roman policier
Word forms
detective
noun
Singular | Plural | |
Common case | detective | detectives |
Possessive case | detective's | detectives' |