The pearl tinkled in the golden bell ; the chain hung low, still warm from the hands of the giver ; and on the velvet flashed the diamond letters by which Rougon could easily read the secret known to everybody.
La perle fine tintait dans le grelot d'or; la chaîne pendait, comme tiède encore de la main du maître; les diamants luisaient sur le velours, où il épelait aisément le secret connu de tous.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
As a first conclusion, we see that it is not to the coloration of the diamond, but to its geological origin, that its phosphorescence is due.
Gomme première conclusion, nous voyons que la phosphorescence du diamant n'est pas due à sa-coloration, mais à son origine géologique.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
Although by its phosphorescent actions the diamond resembles the bodies we have just studied, it yet possesses special and highly interesting properties, the study of which delayed me some time.
Bien que, par ses actions phosphorescentes, le diamant se rapproche des corps que nous venons d'étudier, il possède cependant des 'propriétés spéciales fort intéressantes, dont l'étude nous arrêta quelque temps.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
He was again returning to Pierre when a fresh outburst of emotion stirred the diamond aigrettes and the flowers adorning the ladies' hair.
Il revenait près de Pierre, lorsqu’une nouvelle émotion parut agiter les aigrettes de diamants et les fleurs, dans les chevelures.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
As Figure 3 illustrates, the fabled "pyramid" is really shaped more like a tall diamond—in India at least— with a newly bulging middle class and a relatively slim "stem" of very poor people.
Comme l'illustre la figure 3, la « pyramide » des âges ressemble davantage à un diamant étiré à la base, du moins en Inde, la classe moyenne formant un renflement au centre et les plus démunis une « tige » étroite.
Littlefield, Elizabeth,Helms, Brigit,Porteous, DavidLittlefield, Elizabeth,Helms, Brigit,Porteous, David
ttlefield, Elizabeth,Helms, Brigit,Porteous, David
The light touch of a little shaft of cold sunlight that lingers on the land sets a-glitter both his glasses and the diamond that hangs from his nose.
Dans la lumière frisante d’un petit rayon froid qui traîne sur la terre, on voit briller les verres de ses binocles et aussi la goutte qui lui pend au nez, comme un diamant.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
As we mounted a crest I came in sight of the chateau d'Azay, like a diamond of many facets in a setting of the Indre, standing on wooden piles concealed by flowers.
En gravissant une crête j’admirai pour la première fois le château d’Azay diamant taillé à facettes serti par l’Indre monté sur des pilotis masqués de fleurs.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
As with the various phosphorescent bodies, pulverization notably reduces the phosphorescence of the diamond, but does not destroy it.
Comme pour les divers corps phosphorescents, la pulvérisation réduit notablement la phosphorescence du diamant, mais ne la détruit pas.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
All these diamonds, exclusive of those which I bought for the purpose of pounding up, were lent to me by two of our great diamond importers, M. Pelletier and M. Ochs.
Tous ces diamants, en dehors de ceux achetés pour les pulvériser, m'on été prêtés par deux grands importateurs de diamant, M. Pelletier et M. Ochs.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
We are generally taught in the text-books that the rough diamond is not phosphorescent, and only acquires that property after being polished.
On enseigne généralement dans les ouvrages classiques, que le diamant brut n'est pas phosphorescent et n'acquiert cette propriété qu'après le polissage.
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces
The contrary is the case with the diamond, which only gives light after having been subjected to polishing, and does not manifest this faculty when in its natural crystalline state."
Le contraire arrive pour le diamant, qui ne donne do u lueur qu'après avoir été soumis au polissage et ne « manifeste point cette faculté lorsqu'il est à l'état de « cristal naturel. »
Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forces