'Yes, I shall die if we stay here much longer; and, besides I want you to work. I feel quite certain that your place is there.
– Oui, j’y mourrai, si nous restons… Et puis, je veux que tu travailles, je sens bien que ta place est là-bas.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
In reality, they did not abandon any of their hopes, notwithstanding their advanced age. Felicite professed to feel a presentiment that she would die rich.
Au fond, ils n’abandonnaient aucune de leurs espérances, malgré leur âge avancé; Félicité prétendait avoir le pressentiment qu’elle mourrait riche.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
I insulted the Madonna and regretted that I had not damned myself with you that we might die together, so tightly clasped that we must needs be buried together also.
J’insultais la Madone, je regrettais, en ce moment-là, de ne m’être pas damnée avec toi, pour mourir avec toi, enlacés tous les deux dans une étreinte si rude, qu’il aurait fallu nous enterrer ensemble...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I won't, I won't, I won't have him die!"
Je ne veux pas, je ne veux pas, je ne veux pas qu’il meure ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I do desire to die easy.
je voudrais mourir tranquille.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
Children who might well have lived were taken from their mothers, the only nurses whose milk would have nourished them, to be carted away and to die for lack of proper nutriment.
De même qu’on les avait mal semés, mal moissonnés, les tous petits allaient être mal nourris. Et de là venait le déchet monstrueux, les enfants nés viables et qu’on tuait, en les enlevant à la mère, la seule nourrice dont le lait faisait vivre.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
How many Canadians die or are disabled due to health system error each year?
Combien de Canadiens meurent ou sont frappés d'invalidité à cause des erreurs du système de santé chaque année?
Nevertheless, he continued speaking amidst that terrible silence with the courage of one who is committing suicide, and who, from his love of noble and eloquent attitudes, is determined to die standing.
Pourtant, il continua, au milieu du terrible silence, avec une bravoure de pauvre homme qui achève de se suicider, voulant mourir debout, par amour des nobles et éloquentes attitudes.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
die set
fileteuse
die split
plan de joint
die cutting
estampage
extrusion die
filière d'extrusion
die casting
coulée sous pression
die intestate
mourir intestat
die out
mourir
dying breath
dernier soupir
Word forms
die
noun
Singular
Plural
Common case
die
dies, dice
Possessive case
die's
dies', *dice'
die
verb
Basic forms
Past
died
Imperative
die
Present Participle (Participle I)
dying
Past Participle (Participle II)
died
Present Indefinite, Active Voice
I die
we die
you die
you die
he/she/it dies
they die
Present Continuous, Active Voice
I am dying
we are dying
you are dying
you are dying
he/she/it is dying
they are dying
Present Perfect, Active Voice
I have died
we have died
you have died
you have died
he/she/it has died
they have died
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been dying
we have been dying
you have been dying
you have been dying
he/she/it has been dying
they have been dying
Past Indefinite, Active Voice
I died
we died
you died
you died
he/she/it died
they died
Past Continuous, Active Voice
I was dying
we were dying
you were dying
you were dying
he/she/it was dying
they were dying
Past Perfect, Active Voice
I had died
we had died
you had died
you had died
he/she/it had died
they had died
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been dying
we had been dying
you had been dying
you had been dying
he/she/it had been dying
they had been dying
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will die
we shall/will die
you will die
you will die
he/she/it will die
they will die
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be dying
we shall/will be dying
you will be dying
you will be dying
he/she/it will be dying
they will be dying
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have died
we shall/will have died
you will have died
you will have died
he/she/it will have died
they will have died
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been dying
we shall/will have been dying
you will have been dying
you will have been dying
he/she/it will have been dying
they will have been dying
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would die
we should/would die
you would die
you would die
he/she/it would die
they would die
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be dying
we should/would be dying
you would be dying
you would be dying
he/she/it would be dying
they would be dying
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have died
we should/would have died
you would have died
you would have died
he/she/it would have died
they would have died
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice