about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

The trenches themselves were five and a half yards in breadth, and it took twenty-five thousand men a month to dig them.
Les fossés mesuraient cinq mètres de largeur. Vingt-cinq mille ouvriers furent occupés à ce travail pendant un mois.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
"Every man," they say to us, "must dig five feet in length, two and a half feet in width, and two and three-quarter feet in depth.
– Chaque homme, nous dit-on, a à creuser 1 m. 50 de longueur sur 0 m. 70 de largeur et 80 cm. de profondeur.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
It was no easy job, for we wrought only with our knives and had to dig deep down below the snowy gravel.
Ce ne fut guère facile, car pour tout instrument nous n’avions que nos couteaux et nous devions creuser profondément le gravier couvert de neige.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Just fancy that brute Tito coming back to dig his knife into my other shoulder--"
Voyez-vous cette brute de Tito revenir me planter son couteau dans l’autre épaule ! »
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
He would have liked, he said, to have a large estate to cultivate, fields which he could dig up at his pleasure, and flocks of animals, horses, cattle, sheep, and dogs, of which he would be the one absolute monarch.
Lui, aurait voulu avoir d'immenses terres à cultiver, avec des champs qu'il creuserait à sa guise, avec des troupeaux de bêtes, des chevaux, des boeufs, des moutons, des chiens, dont il serait le roi absolu.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
As for him, he would a hundred thousand times rather be with the company in the trenches, to mount guard and dig, than earn his keep by such a job, twice a day during the night!
Eh bien, il aimerait cent mille fois mieux, quant à lui, être avec la compagnie dans les tranchées pour la garde et les travaux, que de s’appuyer un pareil métier deux fois par jour pendant la nuit !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
We arrive at the starting-place of the trench we had begun to dig.
On arriva au début du boyau qu’on avait commencé à creuser.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
"For my part I should like to own this barren moor; I fancy there may be treasures if we dig for them. But its greatest wealth is that of being near you.
je voudrais bien avoir à moi cette lande, j’y trouverais peut-être des trésors en la sondant, mais la plus certaine richesse serait votre voisinage.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
But, Lord! Judith, they know'd this, just as well as you and I do, and would no more let me come away, without a promise to go back, than they would let the wolves dig up the bones of their fathers!"
Mais ils savaient cela aussi bien que vous et moi, et ils ne voulurent pas me laisser partir sans que je leur promisse de revenir ; non, pas plus qu’ils ne permettraient aux loups de déterrer les os de leurs pères.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
In the May attack, the Zouaves had all begun to dig themselves individual shelters, and round these they were exterminated.
Les zouaves de l’attaque de mai avaient commencé à s’y creuser des abris individuels autour desquels ils ont été exterminés.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Still, if you have a taste for farming, I will allow you to dig."
Cependant, si vous aviez du goût pour la culture, je vous permettrais de piocher la terre.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
You just dig a hole for yourself and then go…"
Tu creuses un trou juste pour toi et tu te sauves…
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
They must have had to dig the grave, for I waited near the road in a clump of cherry-trees, with my feet in two inches of mud and water, till I felt chilled to the bone.
Sans doute durent-ils creuser la tombe, car j’attendis très longtemps près de la route, sous un bosquet de cerisiers. Les pieds dans la boue, je fus bientôt glacé jusqu’à la moelle.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Four separate times we go forward and then retire, before the company is regularly echeloned along the length of the trench to be dug, before an equal interval is left between each team of one striker and two shovelers.
À quatre reprises différentes, il faut avancer, puis rétrograder pour que la compagnie s’échelonne régulièrement sur la longueur du boyau à creuser et que le même intervalle subsiste entre chaque équipe d’un piocheur et de deux pelleteurs.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Sounds of digging alongside the cultivated strips of ground again roused him from his abstraction.
Des bruits de bêche, le long des pièces de terre, le sortaient encore de son recueillement.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

dig

verb
Basic forms
Pastdigged, dug
Imperativedig
Present Participle (Participle I)digging
Past Participle (Participle II)digged, dug
Present Indefinite, Active Voice
I digwe dig
you digyou dig
he/she/it digsthey dig
Present Continuous, Active Voice
I am diggingwe are digging
you are diggingyou are digging
he/she/it is diggingthey are digging
Present Perfect, Active Voice
I have digged, dugwe have digged, dug
you have digged, dugyou have digged, dug
he/she/it has digged, dugthey have digged, dug
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been diggingwe have been digging
you have been diggingyou have been digging
he/she/it has been diggingthey have been digging
Past Indefinite, Active Voice
I digged, dugwe digged, dug
you digged, dugyou digged, dug
he/she/it digged, dugthey digged, dug
Past Continuous, Active Voice
I was diggingwe were digging
you were diggingyou were digging
he/she/it was diggingthey were digging
Past Perfect, Active Voice
I had digged, dugwe had digged, dug
you had digged, dugyou had digged, dug
he/she/it had digged, dugthey had digged, dug
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been diggingwe had been digging
you had been diggingyou had been digging
he/she/it had been diggingthey had been digging
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will digwe shall/will dig
you will digyou will dig
he/she/it will digthey will dig
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be diggingwe shall/will be digging
you will be diggingyou will be digging
he/she/it will be diggingthey will be digging
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have digged, dugwe shall/will have digged, dug
you will have digged, dugyou will have digged, dug
he/she/it will have digged, dugthey will have digged, dug
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been diggingwe shall/will have been digging
you will have been diggingyou will have been digging
he/she/it will have been diggingthey will have been digging
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would digwe should/would dig
you would digyou would dig
he/she/it would digthey would dig
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be diggingwe should/would be digging
you would be diggingyou would be digging
he/she/it would be diggingthey would be digging
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have digged, dugwe should/would have digged, dug
you would have digged, dugyou would have digged, dug
he/she/it would have digged, dugthey would have digged, dug
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been diggingwe should/would have been digging
you would have been diggingyou would have been digging
he/she/it would have been diggingthey would have been digging
Present Indefinite, Passive Voice
I am digged, dugwe are digged, dug
you are digged, dugyou are digged, dug
he/she/it is digged, dugthey are digged, dug
Present Continuous, Passive Voice
I am being digged, dugwe are being digged, dug
you are being digged, dugyou are being digged, dug
he/she/it is being digged, dugthey are being digged, dug
Present Perfect, Passive Voice
I have been digged, dugwe have been digged, dug
you have been digged, dugyou have been digged, dug
he/she/it has been digged, dugthey have been digged, dug
Past Indefinite, Passive Voice
I was digged, dugwe were digged, dug
you were digged, dugyou were digged, dug
he/she/it was digged, dugthey were digged, dug
Past Continuous, Passive Voice
I was being digged, dugwe were being digged, dug
you were being digged, dugyou were being digged, dug
he/she/it was being digged, dugthey were being digged, dug
Past Perfect, Passive Voice
I had been digged, dugwe had been digged, dug
you had been digged, dugyou had been digged, dug
he/she/it had been digged, dugthey had been digged, dug
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be digged, dugwe shall/will be digged, dug
you will be digged, dugyou will be digged, dug
he/she/it will be digged, dugthey will be digged, dug
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been digged, dugwe shall/will have been digged, dug
you will have been digged, dugyou will have been digged, dug
he/she/it will have been digged, dugthey will have been digged, dug

dig

noun
SingularPlural
Common casedigdigs
Possessive casedig'sdigs'