Examples from texts
He went on, recognising the disastrous conditions under which Rome laboured as a capital.Il continua, il reconnut toutes les conditions désastreuses de Rome capitale.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
This was disastrous, and he raised his eyes to heaven as though to call Providence to witness that he would never be able to extricate himself from such awful complications.Ce fut un désastre, qui lui fit lever les bras au ciel, pour prendre Dieu à témoin que jamais il ne sortirait de tant de complications.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
The battle of Charleroi, which lasted from the 20th to the 23rd of August, had a disastrous outcome, and on the evening of the 23rd of August the Generalissimo ordered a general retreat.La bataille de Charleroi qui dura du 20 au 23 août fut désastreuse pour nous. Le 23 août au soir le général en chef ordonna une retraite générale.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
My relations with the Marchioness of Dudley had a disastrous celebrity.Mon aventure avec la marquise Dudley eut une fatale célébrité.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
We must admit that the military education of the French Army was very indifferent, for when the war began we witnessed a revival of all the defects which had been so disastrous forty-five years before.Il faut bien croire que l'éducation militaire de notre armée avait été fort médiocre, car dès le début de la guerre nous vîmes renaître tous les défauts si funestes pour nous il y a quarante-cinq ans.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
And in particular the roofs of the colossal Palazzo delle Finanze had a disastrous effect, spreading out like far, bare steppes of cruel hideousness.Surtout, les toitures du colossal ministère des Finances étalaient des steppes désastreuses, infinies et blafardes, d’une cruelle laideur.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
He polled only 286,000 votes, 1.1 per cent of the votes cast. This was 600,000 fewer than the volkisch Right had gained at the Reichstag election in December 1924, itself a disastrous result.Il obtint seulement deux cent quatre-vingt six mille voix, soit 1,1 % des suffrages exprimés et six cent mille voix de moins que la droite vôlkisch aux élections du Reichstag de décembre 1924, dont le résultat était déjà désastreux.Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisHitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 1998.© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© 1998 by Ian Kershaw© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
But you can imagine what a disastrous impression such an article as that of this morning must create in the young man's family.Seulement, vous comprenez la désastreuse impression, sur la famille du jeune homme, d’un article comme celui de ce matin.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Was it a god, or his blind reliance on Marie Antoinette, that led him to entrust de Fersen--a stupid, conceited, and tactless creature--with the preparations and control of this disastrous journey?Etait-ce un dieu ou son aveugle complaisance pour Marie-Antoinette qui le poussait à confier au sot, vaniteux et maladroit de Fersen les préparatifs et la direction du désastreux voyage?Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destineeLa sagesse et la destineeMaeterlinck, MauriceWisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice
Never had anything struck him as more significant. It symbolized that disastrous exodus from the rural districts towards the towns, an exodus which year by year increased, unhinging the nation and reducing it to anemia.Jamais opposition plus significative ne l’avait frappé, c’était l’exode désastreux des campagnes vers les villes, qui s’aggravait année en année anémiant et détraquant la nation.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Psychological errors are the most disastrous of all those that a statesman can commit, and his task is accordingly very difficult, for the destiny of a nation often depends upon his foresight or his mistakes.Les erreurs de psychologie sont les plus funestes de celles qu'un homme d'Etat puisse commettre. Sa tâche est donc fort difficile. De ses prévisions ou de ses erreurs dépend souvent la destinée d'un peuple.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
We felt that to give in to the weather in a climate such as ours would be a most disastrous precedent.Céder au mauvais temps sous un climat tel que le nôtre serait un précédent des plus défavorables.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
That afternoon he was stirred by genuine emotion; his heart bled at the thought of his disastrous destiny, he felt that a whole world was crumbling with himself.Cependant, ce jour-là, il vibrait d’une réelle et profonde émotion, car son cœur saignait du désastre de sa destinée, il sentait crouler avec lui tout un monde.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Such tactics, of course, soon led to disastrous defeat, and contributed to the success of the Germans quite as much as did the incapacity of French generalship.Semblables procédés conduisirent vite à la déroute. Ils furent, tout autant que l'insuffisance du commandement, un des motifs de succès des Allemands.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
If one uses them with a yellow glass, as has been proposed, the effects are disastrous.Si ou les emploie avec interposition d'un verre jaune comme on l'a proposé les effets sont désastreux.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!