What puerility there had been in his two experiments at Lourdes and Rome, the naivete of a poor distracted being, consumed by desire to love and believe.
Quel enfantillage, dans ses deux expériences à Lourdes et à Rome, quelle naïveté de pauvre être éperdu, dévoré du besoin d’aimer et de croire !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He pictured Christine behind it, and felt distracted already at what she might hear.
Il s’imaginait Christine là derrière, il était désolé déjà de ce qu’elle entendait.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The other immediately understood him, and began to tremble, unable to find a word, but confessing everything by the distracted, entreating expression of his face.
Tout de suite, ce dernier comprit, et il se mit à trembler, ne trouvant pas une parole, avouant par le désordre, par la supplication éperdue de son visage.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
At this Pierre, utterly distracted, caught Guillaume by the shoulders and gazed into his eyes.
Bouleversé, Pierre l’avait saisi aux épaules, le regardait dans les yeux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
There was a huge indistinct clamour, the distracted clamour of a multitude intoxicated by its ardent faith.
C’était une immense clameur indistincte la clameur éperdue d’une foule que l’ardeur de sa foi achevait de griser.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
The priest, thoroughly distracted, fell on his knees.
The publication of the terrible list in the "Voix du Peuple" had chilled the guilty ones to the heart; and, pale and distracted, feeling the ground give way beneath them, they had come to take counsel of Monferrand, who, they hoped, might save them.
La Voix du peuple, avec sa terrible liste, avait glacé les cœurs des coupables, et tous pâlissaient, tous accouraient, éperdus, en sentant le sol qui croulait sous eux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The truth was that something, doubtless his mother's spirit, wept within him, an infinite, distracted love which nothing had yet satisfied and which ever despaired of attaining contentment.
Mais quelqu’un pleurait en lui, sa mère sans doute, une immense tendresse éperdue que rien n’avait assouvie encore, qui se désespérait sans fin de ne pouvoir se contenter.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
The girl made no answer for some time, but she ceased paddling altogether, as if the novel idea distracted her mind too much to admit of other employment.
Hetty fut quelque temps sans répondre. Elle cessa tout à fait de ramer, comme si une idée nouvelle pour elle eût embarrassé son esprit, et ne lui eût permis aucune autre occupation.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
The distracted husband forgot everything in the situation of his Marian, and raising her in his arms, he exclaimed,- "Marian-my Marian, revive-look up-know me.»
Le mari désespéré oublie tout pour ne s’occuper que de sa Marianne ; il la soulève dans ses bras, il cherche à la réchauffer contre son cœur : – Ô Marianne ! s’écrie-t-il, ma chère Marianne, reviens à toi ! Ouvre les yeux, regarde-moi !
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
They were at dessert, when the sound of a bell in the hall caused Rougon the greatest emotion, and quite distracted his attention from his guests.
Au dessert, un coup de sonnette, dans le vestibule, parut émotionner Rougon, jusque-là distrait.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Rose returned to the room, quite distracted at not having been able to find any ether.
Rose revenait, désespérée de n'avoir pas trouvé de l'éther.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
At this same moment the servant hastened in with a distracted air, being well aware that monsieur was in no wise partial to madame's relatives.
Mais, à ce moment, la femme de ménage accourut, effarée, sachant que Monsieur n’aimait guère les parents de Madame.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Word forms
distract
verb
Basic forms
Past
distracted
Imperative
distract
Present Participle (Participle I)
distracting
Past Participle (Participle II)
distracted
Present Indefinite, Active Voice
I distract
we distract
you distract
you distract
he/she/it distracts
they distract
Present Continuous, Active Voice
I am distracting
we are distracting
you are distracting
you are distracting
he/she/it is distracting
they are distracting
Present Perfect, Active Voice
I have distracted
we have distracted
you have distracted
you have distracted
he/she/it has distracted
they have distracted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been distracting
we have been distracting
you have been distracting
you have been distracting
he/she/it has been distracting
they have been distracting
Past Indefinite, Active Voice
I distracted
we distracted
you distracted
you distracted
he/she/it distracted
they distracted
Past Continuous, Active Voice
I was distracting
we were distracting
you were distracting
you were distracting
he/she/it was distracting
they were distracting
Past Perfect, Active Voice
I had distracted
we had distracted
you had distracted
you had distracted
he/she/it had distracted
they had distracted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been distracting
we had been distracting
you had been distracting
you had been distracting
he/she/it had been distracting
they had been distracting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will distract
we shall/will distract
you will distract
you will distract
he/she/it will distract
they will distract
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be distracting
we shall/will be distracting
you will be distracting
you will be distracting
he/she/it will be distracting
they will be distracting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have distracted
we shall/will have distracted
you will have distracted
you will have distracted
he/she/it will have distracted
they will have distracted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been distracting
we shall/will have been distracting
you will have been distracting
you will have been distracting
he/she/it will have been distracting
they will have been distracting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would distract
we should/would distract
you would distract
you would distract
he/she/it would distract
they would distract
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be distracting
we should/would be distracting
you would be distracting
you would be distracting
he/she/it would be distracting
they would be distracting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have distracted
we should/would have distracted
you would have distracted
you would have distracted
he/she/it would have distracted
they would have distracted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice