about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

On leaving the ditch he found the spreading lawns of the chateau of La Muette before him.
Alors, dès qu’il eut quitté le fossé, il se trouva dans le vaste espace découvert des pelouses de la Muette.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Quite near, we notice that some mounds of earth aligned along the ruined ramparts of this deep-drowned ditch are human.
De tout près, on remarque que des amas de terre alignés sur les têtes des remparts de ce gouffre étranglé sont des êtres.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He resolved to plaster himself against it, for he would be hidden from the road, and a searcher in the ditch would not be likely to explore the unbroken sides.
Il serait invisible de la route et il n’était guère probable que le soldat examinant le fossé songeât à explorer les côtés opposés.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Now we must climb the other slope of the ravine, and we enter the deformed and maltreated ditch of the old Trench 97.
Maintenant, il faut gravir l’autre versant du ravin. Nous nous engageons dans la dépression difforme et malmenée du vieux boyau 97.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
You must confess that we are tracked like wounded beasts which from thicket to thicket seek in vain for shelter, and die at last in some ditch."
Dis-toi que nous sommes traqués comme des bêtes blessées qui cherchent vainement un abri de buisson en buisson, et qui finissent par mourir dans quelque fossé.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
When oil is diverted to temporary containment ditches, water is often pumped into the ditch to prevent oil from penetrating the soil below the ditch.
Quand les hydrocarbures sont dirigés vers des fossés de retenue temporaire, on y pompe souvent de l'eau pour éviter leur infiltration par le fond.
© Ministre des Approvisionnements et Services Canada, 1978
© Minister of Supply and Service Canada, 1978
When at eight o'clock some policemen and keepers came by, searching the ditch, they did not perceive him.
Vers huit heures, des agents et des gardes passèrent, fouillèrent le fossé des fortifications, et ne le virent pas.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Nevertheless, his plan was to remain in the ditch until nightfall, and then slip away in the direction of the village of Boulogne, where he knew of a means of egress from the wood.
Son projet était de rester là jusqu’à la nuit, puis de se glisser vers Boulogne, dans les ténèbres, et de sortir du Bois par un trou, qu’il connaissait de ce côté.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
He turned and saw the dog ten paces off; he ran faster, the dog ran faster still; he jumped a ditch, the dog followed him.
Il se tourna et vit le dogue à une dizaine de pas ; il courut plus fort, le dogue courut plus fort ; il sauta un fossé, le dogue sauta le fossé.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
On the road itself he would soon be caught; south of it the search was beginning; and the ditch itself was no place to hide, for he saw a lantern moving up it.
Il serait vite pris s’il restait sur la route. Le fossé n’était sans doute pas une bonne cachette, car il aperçut une lanterne qui le remontait.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
He waited until the lights both in the road and the ditch came nearer, and then he gripped the edge with his left hand, where some stones gave him purchase, dug the toes of his boots into the wet soil and stuck like a limpet.
Il attendit que les lumières se fussent rapprochées. Alors, il saisit de sa main gauche le rebord du fossé, là où quelques pierres lui donnaient prise, et enfonçant les pieds dans le sol humide, il s’accrocha comme un lépas.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
'Richard Hannay,' I kept telling myself, 'you have got into the wrong ditch, my friend, and you had better climb out.'
– Richard Hannay, mon ami, me répétais-je, tu t'es trompé de filon, il s'agirait de sortir de là.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
We strained our sight forward in quest of the embankment and the trench of salvation, towards the ditch that was somewhere there, as towards a harbor.
Nos regards tendus essayaient, en avant de nous, de tâtonner vers le talus et le fossé sauveurs, vers la tranchée qui était quelque part, dans le gouffre, comme un port.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
But little shelter as the incipient trench afforded, no one dared leave the ditch that saved us from protruding above the level of the ground, no one dared fly from death towards the traverse that should be down there.
Mais, si petit que fût l’abri du fossé ébauché, personne n’osait sortir de ce creux qui nous empêchait de dépasser le niveau du sol, pour fuir la mort vers la tranchée transversale qui devait être là-bas…
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Some corners of the ditch, at certain angles of the massive bastions, are favourite dens or nests for thieves and lovers.
Certains coins du fossé, dans les angles de la grande muraille, ne sont que des nids de vagabonds et d’amoureux.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ditch with rails
fossé barré
open ditch
fossé ouvert

Word forms

ditch

noun
SingularPlural
Common caseditchditches
Possessive caseditch'sditches'

ditch

verb
Basic forms
Pastditched
Imperativeditch
Present Participle (Participle I)ditching
Past Participle (Participle II)ditched
Present Indefinite, Active Voice
I ditchwe ditch
you ditchyou ditch
he/she/it ditchesthey ditch
Present Continuous, Active Voice
I am ditchingwe are ditching
you are ditchingyou are ditching
he/she/it is ditchingthey are ditching
Present Perfect, Active Voice
I have ditchedwe have ditched
you have ditchedyou have ditched
he/she/it has ditchedthey have ditched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been ditchingwe have been ditching
you have been ditchingyou have been ditching
he/she/it has been ditchingthey have been ditching
Past Indefinite, Active Voice
I ditchedwe ditched
you ditchedyou ditched
he/she/it ditchedthey ditched
Past Continuous, Active Voice
I was ditchingwe were ditching
you were ditchingyou were ditching
he/she/it was ditchingthey were ditching
Past Perfect, Active Voice
I had ditchedwe had ditched
you had ditchedyou had ditched
he/she/it had ditchedthey had ditched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been ditchingwe had been ditching
you had been ditchingyou had been ditching
he/she/it had been ditchingthey had been ditching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will ditchwe shall/will ditch
you will ditchyou will ditch
he/she/it will ditchthey will ditch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be ditchingwe shall/will be ditching
you will be ditchingyou will be ditching
he/she/it will be ditchingthey will be ditching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ditchedwe shall/will have ditched
you will have ditchedyou will have ditched
he/she/it will have ditchedthey will have ditched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been ditchingwe shall/will have been ditching
you will have been ditchingyou will have been ditching
he/she/it will have been ditchingthey will have been ditching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would ditchwe should/would ditch
you would ditchyou would ditch
he/she/it would ditchthey would ditch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be ditchingwe should/would be ditching
you would be ditchingyou would be ditching
he/she/it would be ditchingthey would be ditching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ditchedwe should/would have ditched
you would have ditchedyou would have ditched
he/she/it would have ditchedthey would have ditched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been ditchingwe should/would have been ditching
you would have been ditchingyou would have been ditching
he/she/it would have been ditchingthey would have been ditching
Present Indefinite, Passive Voice
I am ditchedwe are ditched
you are ditchedyou are ditched
he/she/it is ditchedthey are ditched
Present Continuous, Passive Voice
I am being ditchedwe are being ditched
you are being ditchedyou are being ditched
he/she/it is being ditchedthey are being ditched
Present Perfect, Passive Voice
I have been ditchedwe have been ditched
you have been ditchedyou have been ditched
he/she/it has been ditchedthey have been ditched
Past Indefinite, Passive Voice
I was ditchedwe were ditched
you were ditchedyou were ditched
he/she/it was ditchedthey were ditched
Past Continuous, Passive Voice
I was being ditchedwe were being ditched
you were being ditchedyou were being ditched
he/she/it was being ditchedthey were being ditched
Past Perfect, Passive Voice
I had been ditchedwe had been ditched
you had been ditchedyou had been ditched
he/she/it had been ditchedthey had been ditched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ditchedwe shall/will be ditched
you will be ditchedyou will be ditched
he/she/it will be ditchedthey will be ditched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ditchedwe shall/will have been ditched
you will have been ditchedyou will have been ditched
he/she/it will have been ditchedthey will have been ditched