about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Keep together! Pooh! Not when simpletons purposely drown themselves!
– Solidaires, allons donc ! pas avec les naïfs qui se noient exprès !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
"Never mind the gal, Sarpent, never mind Hist's feelin's, which will neither choke, nor drown, slay nor beautify," said Deerslayer, laughing.
– Ne songez pas à Hist, Serpent, n’y songez pas, s’écria Deerslayer en riant. Ses sourcils froncés ne peuvent ni étouffer, ni noyer, ni tuer, ni embellir.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
What reptile is gnawing at his heart, that not even the sparkling wine of El Paso can drown?
quel serpent s'était glissé dans son cœur? à quel chagrin si vif pouvait-il être en proie, que le pétillant Paso lui-même était impuissant à dissiper?
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Its voice, like that of a fiendish monster, more resonant than thunder-a savage and appalling roar contrived to drown the clamour of the wind and waves-spread through the darkness, across the sea, which was invisible under its shroud of fog.
Sa clameur de monstre surnaturel, plus retentissante que le tonnerre, rugissement sauvage et formidable fait pour dominer les voix du vent et des vagues, se répandit dans les ténèbres sur la mer invisible ensevelie sous les brouillards.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
My whole nature was so wrung that at Blois I went upon the bridge to drown myself in the Loire.
J’eus un tel serrement de cœur qu’à Blois je courus sur le pont pour me jeter dans la Loire.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
‘It's enough to make a fellow drown himself not to be able to buy a couple of rods!
Si ce n’est pas à se ficher à l’eau, que de ne pouvoir seulement acheter deux tringles! …
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
- why has he brought us here, dead to windward of that bluff, and to a spot where even the breakers are only of half the ordinary width, as if in a hurry to drown all on board?"
– Pourquoi nous a-t-il amenés ici au vent de ce maudit cap et dans un endroit où les brisants n’ont que la moitié de la largeur qu’ils ont ailleurs, comme s’il était pressé de nous noyer tous ?
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
He had a great wish to question him about his wife, about the kind soul who had consented to drown herself in such a river of milk.
Il avait un vif désir de l’interroger sur sa femme, sur la bonne âme qui consentait à se noyer dans un pareil fleuve de lait.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
The pool under Sandford lasher, just behind the lock, is a very good place to drown yourself in.
La gare fluviale de Sandford, juste après l’écluse, est un très bon endroit pour se noyer.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
What care she had taken of her boy! What a tepid temperature he had been reared in! How she had coaxed and fondled him! And all this to see him one day miserably drown himself!
Que de soins, quelle enfance tiède, que de cajoleries et d'effusions tendres, tout cela pour le voir un jour se noyer misérablement!
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
But she began to stifle as passion drew nigh with the clove-like breath of the carnations, which burst upon her in brazen notes that seemed to drown all others.
Mais elle suffoquait davantage, la passion arrivait avec l'éclat brusque des oeillets, à l'odeur poivrée, dont la voix de cuivre dominait un moment toutes les autres.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
You will drown yourself some day, but the woman will come to the surface.
Vous vous noierez un jour, et la femme surnagera.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
"Not you, Pathfinder; you would only drown both.
– Non, Pathfinder, non ; vous ne feriez que vous noyer tous deux.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
"Suppose we play a game of backgammon?" I said. "Let us go back; the rattle of the dice will drown the sound of the bells."
— Voulez-vous que nous rentrions faire un trictrac? lui dis-je, le bruit des dés vous empêchera d’entendre celui des cloches.
Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la vallee
Le Lys dans la vallee
Balzac, Honore de
The Lily of the Valley
Balzac, Honore de
But in spite of himself he was preoccupied by the crowd, that limitless crowd, among which he found it so difficult to drown himself, disappear, become nothing more than a leaf in the forest, lost amidst the rustle of all the leaves.
Mais, malgré lui, la foule le préoccupait, cette foule sans bornes, où il avait tant de peine à se noyer à disparaître, à n’être plus que la feuille de la forêt, perdue dans le frisson de toutes les feuilles.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

drown

verb
Basic forms
Pastdrowned
Imperativedrown
Present Participle (Participle I)drowning
Past Participle (Participle II)drowned
Present Indefinite, Active Voice
I drownwe drown
you drownyou drown
he/she/it drownsthey drown
Present Continuous, Active Voice
I am drowningwe are drowning
you are drowningyou are drowning
he/she/it is drowningthey are drowning
Present Perfect, Active Voice
I have drownedwe have drowned
you have drownedyou have drowned
he/she/it has drownedthey have drowned
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been drowningwe have been drowning
you have been drowningyou have been drowning
he/she/it has been drowningthey have been drowning
Past Indefinite, Active Voice
I drownedwe drowned
you drownedyou drowned
he/she/it drownedthey drowned
Past Continuous, Active Voice
I was drowningwe were drowning
you were drowningyou were drowning
he/she/it was drowningthey were drowning
Past Perfect, Active Voice
I had drownedwe had drowned
you had drownedyou had drowned
he/she/it had drownedthey had drowned
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been drowningwe had been drowning
you had been drowningyou had been drowning
he/she/it had been drowningthey had been drowning
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will drownwe shall/will drown
you will drownyou will drown
he/she/it will drownthey will drown
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be drowningwe shall/will be drowning
you will be drowningyou will be drowning
he/she/it will be drowningthey will be drowning
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have drownedwe shall/will have drowned
you will have drownedyou will have drowned
he/she/it will have drownedthey will have drowned
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been drowningwe shall/will have been drowning
you will have been drowningyou will have been drowning
he/she/it will have been drowningthey will have been drowning
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would drownwe should/would drown
you would drownyou would drown
he/she/it would drownthey would drown
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be drowningwe should/would be drowning
you would be drowningyou would be drowning
he/she/it would be drowningthey would be drowning
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have drownedwe should/would have drowned
you would have drownedyou would have drowned
he/she/it would have drownedthey would have drowned
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been drowningwe should/would have been drowning
you would have been drowningyou would have been drowning
he/she/it would have been drowningthey would have been drowning
Present Indefinite, Passive Voice
I am drownedwe are drowned
you are drownedyou are drowned
he/she/it is drownedthey are drowned
Present Continuous, Passive Voice
I am being drownedwe are being drowned
you are being drownedyou are being drowned
he/she/it is being drownedthey are being drowned
Present Perfect, Passive Voice
I have been drownedwe have been drowned
you have been drownedyou have been drowned
he/she/it has been drownedthey have been drowned
Past Indefinite, Passive Voice
I was drownedwe were drowned
you were drownedyou were drowned
he/she/it was drownedthey were drowned
Past Continuous, Passive Voice
I was being drownedwe were being drowned
you were being drownedyou were being drowned
he/she/it was being drownedthey were being drowned
Past Perfect, Passive Voice
I had been drownedwe had been drowned
you had been drownedyou had been drowned
he/she/it had been drownedthey had been drowned
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be drownedwe shall/will be drowned
you will be drownedyou will be drowned
he/she/it will be drownedthey will be drowned
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been drownedwe shall/will have been drowned
you will have been drownedyou will have been drowned
he/she/it will have been drownedthey will have been drowned