Examples from texts
It was not, he said, the department of Deux-Sevres alone that was about to enter upon an era of wonderful prosperity, but the whole of France, thanks to the branch line from Niort to Angers.Ce n'était plus le département des Deux-Sèvres seulement qui entrait dans une ère de prospérité miraculeuse, mais la France entière, grâce à l'embranchement de Niort à Angers.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
It was you who made me enter upon a fresh youth.C'est vous qui m'avez fait entrer dans une autre jeunesse ....Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
More guileless than the others, the Charbonnels were about to enter upon their own little affairs at once, but Rougon stopped them.Ceux-là, plus naïfs que les autres, allaient tout de suite exposer leurs petites affaires. Rougon les fit taire.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Members concerned are encouraged to enter, upon request, into consultations with other Members for the purposes of concluding similar agreements or of arranging for their participation in such agreements.Les membres concernés sont encouragés à se prêter, sur demande, à des consultations avec d'autres membres afin de conclure des accords similaires ou d'assurer leur participation à ces accords.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In fact, I could not have gone back had I wished it; for I had already entered upon the ledge, and was riding along a narrow shelf where my horse could not possibly have turned himself.Quand même je n'aurais pas été poursuivi, il ne m'était plus possible de reculer, car le passage était trop étroit pour que mon cheval pût se retourner.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
Just as she entered upon her twelfth year, the captain, a Gascon, hailing from Montauban, had died at Clermont, where he had settled when paralysis of the legs had obliged him to retire from active service.Comme elle entrait dans sa douzième année, ce dernier, un Gascon de Montauban, était mort à Clermont, où une paralysie des jambes l’avait forcé de prendre sa retraite.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
These fierce, insatiate wild beasts, scarcely entering upon indulgence, exulted at the birth of the Empire – the dawn of the Rush for the Spoils.Ces grands inassouvis, ces fauves maigres, à peine lâchés de la veille dans les jouissances, acclamaient l’Empire naissant, le règne de la curée ardente.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Before entering upon the supreme struggle, he was arming himself with the flaming sword of faith.Avant d'engager la lutte suprême, il s'armait des épées flamboyantes de la foi.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Our universe has entered upon a new cycle and the energy slowly accumulated in the atom has commenced to liberate itself by reason of its dissociation.Notre univers est entré dans un nouveau cycle, l'énergie lentement accumulée dans l'atome a commencé de se dégager par suite de sa dissociation.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
Although he had stated that he did not intend to refute the assertions of the deputy of the left, he now entered upon a minute discussion.Bien qu'il eût promis de ne pas réfuter le discours du député de la gauche, il entra ensuite dans une discussion minutieuse.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
They, the Trouches, were too soft-hearted, said she, and their kindness was always being abused. Then she entered upon an explanation of their affairs at Besançon, where the rascality of a partner had saddled them with a heavy burden of debt.Ils étaient trop bons, on avait toujours abusé d'eux; et elle entra dans des explications sur leurs affaires de Besançon, où la coquinerie d'un associé leur avait mis de lourdes dettes sur le dos.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
' That depends upon the nature of the rock,' hastily interposed the President of the Tribunal of Commerce, who at once entered upon various mineralogical explanations.--C'est selon la nature de la roche, se hâta de répondre le président du tribunal de commerce, qui entra dans des explications minéralogiques.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
I had already entered upon my part.Je m'étais déjà pénétré de mon rôle.Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf MarchesLes Trente-Neuf MarchesBuchan, JohnThirty-Nine StepsBuchan, John
This Agreement shall enter into force upon the latter date of signature and shall remain in force for five years.Le présent accord entre en vigueur à la date de la dernière signature et reste valable pour une période de 5 (cinq) ans.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
This Agreement shall enter into force upon the thirtieth (30th) day after the date of the last notification described in paragraph (B).Le présent accord entre en vigueur le trentième (30e) jour suivant la date de la dernière notification visée au point B.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!