Examples from texts
When the entire chimney had thus been raised, and had been properly bound in with outward props, a brisk fire was kindled, and kept going until it was burned to something like a brick-red.Quand toute la cheminée fut construite, et qu’on l’eut soutenue par des arcs-boutants extérieurs, on y alluma un grand feu, qu’on eut soin d’entretenir jusqu’à ce qu’elle fût d’un rouge de brique.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Our system of scholarly communication, like our entire university system, is at a critical juncture.Tout comme notre système universitaire, notre système de communication savante a atteint un point critique.©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.http://www.aucc.ca/ 29.05.2009
The effect of the inclusion/deduction system is to confer the entire benefit of this "upside-down subsidy" on the non-custodial spouse.Le régime d'inclusion/déduction a pour effet de conférer l'entier avantage de cette «subvention inversée» au conjoint non gardien.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
We also confronted daily the obstacles faced by this emergent society, and the dangers to the entire political process if it is unsuccessful.L’équipe a par ailleurs composé au jour le jour avec les obstacles qui menacent cette société émergente et le spectre, pour l’ensemble de la structure politique, de l’échec d’un tel projet social.©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.http://www.aucc.ca/ 29.05.2009
The edifice built by science which has so long sheltered our uncertainty now appears like a fragile shelter, of which the entire foundations have to be set up anew.L'édifice bâti par la science et qui abrita si longtemps nos incertitudes, apparaît maintenant comme un abri fragile dont les fondations devront être refaites entièrement.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
Filter the entire contents of the beaker through the funnel containing the test sieve.Filtrer tout le contenu du bécher dans l'entonnoir muni du tamishttp://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
What is the ranking of the entire fleet's average fuel economy? (M)Quel est le classement utilisé pour la consommation moyenne de carburant de l'ensemble du parc automobile? (O)http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
But in order to reach them one had to cross the great yard, whence the entire estate could be seen.Mais, pour s’y rendre, il fallait traverser la vaste cour, d’où l’on découvrait le domaine entier.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
And the Cardinal's fervour was also instinct with the hope that if God had smitten the poor sufferer for his offences, perhaps He would make His indulgence entire and even restore him to life as soon as He should have forgiven his sins.Mais c’était encore avec l’espoir que, si Dieu avait frappé le pauvre être pour ses fautes, peut-être aurait-il l’indulgence entière de le rendre même à la vie, dès qu’il les aurait pardonnées.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
He wondered how entire palaces, yet peopled by admirable statuary, could thus have been gradually buried without any one thinking of protecting them.Il se demandait comment des palais entiers, peuplés encore de leurs sculptures admirables, de leurs colonnes et de leurs statues, avaient pu s’enliser peu à peu, s’enfouir, sans que personne s’avisât de les protéger.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Free registration gives you access to a lot of information; for $49.95 per year, you can access the entire archive.Vous pouvez devenir membre du site gratuitement, ce qui vous permettra d'accéder aux articles les plus récents. Pour les archives, il vous faudra débourser près de cinquante dollars par an.Sutro, Dirk / Jazz For DummiesSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane / Le Jazz pour les nulsLe Jazz pour les nulsSutro, Dirk,Koechlin, Stéphane© Edition First, 2008. Publié en accord avec Wiley Publishing, Inc.Jazz For DummiesSutro, Dirk© 2006 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
The expected return on plan assets is based on market expectations, at the beginning of the period, for returns over the entire life of the related obligation.Le rendement attendu des actifs du régime est établi sur la base des attentes du marché, au début de l'exercice, pour des rendements sur toute la durée de vie de l'obligation correspondante.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
In looking back at the year just ended, the Bank's excellent performance is particularly noteworthy in light of the challenges currently confronting the entire industry.En rétrospective, la Banque Laurentienne a connu en 2008 un très bon exercice financier compte tenu du contexte qui affecte l'industrie bancaire. Nous sommes très fiers d'avoir dépassé les objectifs de performance que nous nous étions fixés.© Banque Laurentienne 2012https://www.laurentianbank.ca 4/13/2012© Laurentian Bank of Canada, 2012https://www.laurentianbank.ca 4/13/2012
The fees are set according to the following scale : (a) trawlers landing their entire catch : CFAF 8 500 per gross register tonne per year for shrimp boats , CFAF 7 500 per gross register tonne per year for fish boats;Les redevances sont fixées conformément au barème suivant: a) chalutiers débarquant la totalité de leurs captures : 8 500 FCFA par TJB et par an pour crevettiers, 7 500 FCFA par TJB et par an pour poissonniers;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
General description of the problem and the entire text of the error message (if there was any)Description générale du problème et texte complet du message d'erreur (le cas échéant)ABBYY FineReader 9.0ABBYY FineReader 9.0BYY FineReader 9.0ABBYY FineReader 9.© 2008 ABBYYBYY FineReader 9.0ABBYY FineReader 9.© 2008 ABBYY
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
entire
noun
Singular | Plural | |
Common case | entire | *entires |
Possessive case | entire's | *entires' |