Examples from texts
But this was another fool's errand.C'était là une autre marque d'inconscience.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
He spoke to them in their own tongue, and they, too, laughed, and one or two ran out as if on some errand.Il leur parla en russe et ils se mirent tous à rire à leur tour. Deux d’entre eux sortirent précipitamment, chargés d’une mission.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
I ought not to have got into the coach when I heard you mention Les Tulettes, for I don't think you would have ventured to go on such a foolish errand all by yourself.'Voyez-vous, je n'aurais pas dû monter dans la voiture, quand vous avez parlé des Tulettes; vous n'auriez peut-être pas osé faire la bêtise toute seule.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
When he had explained his errand, the notary nodded but did not speak.Quand il eut terminé, le notaire hocha la tête, sans parler.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
"The priest is coming up-stairs," Louise suddenly entered and said, on returning from some errand.– C'est monsieur le curé qui monte, vint dire brusquement Louise, en rentrant d'une commission.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
"I do; and a cruel errand it was!– Oui, je le sais, et c’était un motif bien cruel.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"And Hawkeye and Chingachgook came into our camp on this errand, only?"– Et Hawkeye et Chingachgook ne sont venus dans notre camp que dans ce dessein ?Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"Heaven, itself, has sent you on its holy errand."C’est Dieu lui-même qui vous avait donné cette sainte mission.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"I should like to know his errand in this strange quarter of the country."– Je voudrais savoir ce qu’il vient faire dans ces environs.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
"That saves me an errand," Rougon whispered.«Ça m’évite une course, murmura Rougon.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Truth to tell, the errand was so distasteful to Pierre that he had at first thought of sending Sophie in his place.Cette démarche lui coûtait à ce point, que, dans le premier moment, il avait eu la pensée de voir si l’on ne pourrait pas en charger Sophie.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
While she completed her devotions he would hurry along and get his troublesome errand over; and then they might walk about at ease wheresoever they liked.Pendant qu’elle achèverait ses dévotions, lui se dépêcherait, s’acquitterait de sa corvée ; et l’on se promènerait après, à l’aise, où l’on voudrait.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
It must be a pressing errand that brings you under the loops of a blockhouse at this hour of the night, with the sartainty of Killdeer being inside of it."Il faut que ce soit quelque chose de pressé qui vous amène sous les meurtrières du fort à cette heure de la nuit, avec la certitude que Tue-daim est dans l’intérieur.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
"The moment has come, men," Pathfinder commenced, "when our plans must be coolly laid, in order that we may act together, and with a right understanding of our errand and gifts.– Le moment est arrivé, mes amis, – dit Pathfinder, – de tracer nos plans avec sang-froid, afin que nous agissions de concert et en pleine connaissance de ce que nous avons à faire.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
I know I am feeble minded, but I've got some sense, and you'll see how I'll use it in getting back, when my errand is done!"Je sais que j’ai l’esprit faible, mais j’ai quelque bon sens, et vous verrez comme je m’en servirai pour m’en aller quand je n’aurai plus rien à faire ici.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
errand
noun
Singular | Plural | |
Common case | errand | errands |
Possessive case | errand's | errands' |