Examples from texts
In Quebec law, the system of exemplary damages remains exceptional in nature.Le régime des dommages exemplaires conserve, en droit québécois, un caractère d'exception.http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011
The award of exemplary damages in commercial disputes is an extraordinary remedy.L'octroi de dommages-intérêts exemplaires dans un litige commercial est une réparation exceptionnelle.http://www.canlii.org/en/ 05.12.2011http://www.canlii.org/en/ 05.12.2011
An action for exemplary damages based on the second paragraph of s. 49 of the Charter cannot be dissociated from the principles of civil liability.Quant au recours en dommages exemplaires fondé sur le deuxième alinéa de l'art. 49 de la Charte, on ne peut le dissocier des principes de la responsabilité civile.http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011
In theory, therefore, there can be no question of punitive or exemplary damages.Il ne peut donc être question, en principe, de dommages punitifs ou exemplaires.http://www.canlii.org/en/ 19.11.2011http://www.canlii.org/en/ 19.11.2011
In this regard, it is interesting to look at the functions of exemplary damages in the common law,A cet égard, il est intéressant d'examiner les fonctions que le système de la common law attribue aux dommages exemplaires.http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011
At last a few insurgents interfered, and threatened the young man with exemplary chastisement if he did not leave Miette alone.Quelques insurgés intervinrent enfin et menacèrent le jeune homme de lui administrer une correction exemplaire, s’il ne laissait pas Miette tranquille.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
However, the four big fellows followed him with exemplary docility, and knocked violently at the door of the Rougons' abode.Les quatre grands gaillards le suivirent avec une docilité exemplaire et vinrent heurter violemment à la porte des Rougon.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Whether violation of consumer protection legislation justified award of exemplary damagesLa violation de la loi sur la protection des consommateurs justifiait-elle l'octroi de dommages-intérêts exemplaires?http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
He talked of his paper's dignity and gravity; and declared that the lavishing of such fulsome praise upon a hussy--yes, a mere hussy, in a journal whose exemplary morality and austerity had cost him so much labour, would seem monstrous and degrading.Il défendait la dignité, la gravité de son journal, et de tels éloges donnés à une fille, à une simple fille, apparaîtraient monstrueux salissants, dans une feuille dont il avait eu tant de peine à faire un organe austère d’une moralité inattaquable.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
In the action as amended on July 31, 1998, the respondent claimed $975,000 in compensatory, material, moral and exemplary damages.Dans sa demande modifiée le 31 juillet 1998, l'intimée réclame 975 000 $ à titre de dommages-intérêts compensatoires, matériels, moraux et punitifs.http://www.canlii.org/en/ 23.11.2011http://www.canlii.org/en/ 23.11.2011
For several months, he proved himself a model clerk, doing his work with exemplary brutishness.Il fut pendant plusieurs mois un employé modèle, faisant sa besogne avec un abrutissement exemplaire.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
He was awarded $5,000 in compensatory and exemplary damages.Il a obtenu des dommages-intérêts compensatoires et exemplaires s'élevant à 5 000 $.http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011
I am therefore of the view that the remedy provided for in s. 49 of the Charter, in so far as it authorizes a claim of compensatory and exemplary damages, is a civil liability remedy.Je suis donc d'avis que le recours offert par l'art. 49 de la Charte, dans la mesure où il confère la faculté de réclamer des dommages-intérêts compensatoires et exemplaires, est un recours en responsabilité civile.http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011http://www.canlii.org/en/ 07.12.2011
His relatives, his father, his mother, and his aunt, Madame Chaise, all three of substantial appearance and exemplary piety, had just fallen on their knees at the door.À la porte, la famille venait de s’agenouiller, le père, la mère, la tante, Mme Chaise, tous les trois cossus et d’une dévotion exemplaire.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
On the second issue, the appellants argue that the admissibility of a claim for exemplary damages does not depend on the existence of another head of damages.En ce qui a trait à la deuxième question, les appelants soutiennent que la recevabilité d'une demande de dommages exemplaires ne dépend pas de l'existence d'un autre chef de dommages.http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011http://www.canlii.org/en/ 11/9/2011
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!