Examples from texts
A drop of blood appeared on the girl's left temple, near her eyelid.Une goutte de sang parut à la tempe gauche, près de la paupière.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
And, during this, Angele, each time Lisa leant over near her chair to remove a plate, pinched her in a friendly way, whilst they both maintained their composure, without even moving an eyelid.Et, pendant ce temps, Angèle, chaque fois que Lisa se penchait près de sa chaise pour changer une assiette, lui pinçait les cuisses, dans une rage d'intimité, sans que ni l'une ni l'autre, très sérieuses, eussent seulement un battement de paupières.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
"Dear Juanito," she said, passing her arm around his neck and kissing his eyelids, "if you knew how sweet death would seem to me if given by you!— Mon cher Juanito, dit-elle en lui passant le bras autour du cou et l’embrassant sur les paupières si tu savais combien, donnée par toi, la mort me sera douceBalzac, Honore de / El verdugoBalzac, Honore de / El verdugoEl verdugoBalzac, Honore deEl verdugoBalzac, Honore de
They got on well together, nursing each other's vices, the maid hiding the cook's drunkenness, and the cook facilitating the maid's outings, from which the latter returned quite worn out, her limbs aching, her eyelids blue.Elles s'entendaient bien ensemble, soignant leurs vices, la femme de chambre cachant l'ivrognerie de la cuisinière, et la cuisinière facilitant les sorties de la femme de chambre, d'où celle-ci revenait morte, les reins cassés, les paupières bleues.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
' Well, we will see about these matters to-morrow, gentlemen,' said Rougon, whose eyelids were half-closed.«Nous verrons demain, messieurs, répondit Rougon, les paupières à demi fermées.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
When she had approached the bed with a queenly step, she remained for a moment standing with two tears at the edges of her eyelids, tears which did not fall.Lorsqu’elle se fut approchée royalement du lit, elle resta un instant debout, avec deux larmes au bord des paupières, qui ne coulaient pas.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
As he stood thus gazing at the company from under his partially lowered eyelids he suddenly gave a slight start;, which he quickly suppressed.Dans son immobilité, le prêtre dont les regards fouillaient le salon, sous ses paupières à demi closes, eut un geste aussitôt réprimé.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
At times his eyelids fluttered and a flush rose to his cheeks.Par moments, ses paupières battaient, une rougeur montait à ses joues.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He kept his eyes fixed upon the priest as he spoke, but he did not detect so much as a quiver of Serge's eyelids.Il étudiait toujours le prêtre en parlant. Il ne vit pas même ses paupières battre.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
His eyelids were just closing, but they opened again and he scratched his arms and thighs: "I want a snooze!Ses paupières se fermaient, mais se rouvraient, et il se grattait les bras et les flancs. – J’ai la lourde !Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
His eyelids quivered and his hands trembled with dehght.Ses paupières battaient, ses mains avaient un tressaillement de joie.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
She was decidedly an intelligent girl, that hussy with the blue eyelids!Une fille intelligente décidément, cette coureuse aux paupières bleues!Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
But, with a glance, he had seen her haggard face, her eyelids heavy with sleep, her unkempt hair beneath the bonnet tied on in haste; and as he continued on his way up-stairs, he reflected, annoyed and angry.Mais, d'un coup d'oeil, il avait vu sa face meurtrie, ses paupières grosses de sommeil, ses cheveux dépeignés sous le chapeau rattaché à la hâte; et, tout en continuant de monter, il réfléchissait, vexé, pris de colère.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Ewhen I close my eyelids I see these things again in darkness; that is no doubt what you termed the recollection of what we see.Même, lorsque je ferme les paupières, je revois encore ces choses dans la nuit ; c’est là sans doute ce que tu as appelé la mémoire du regard.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
She moaned, raised her eyelids, and, half-fainting, remained in a sitting posture, her eyes turned on the other sufferers.Elle gémit, rouvrit les paupières. Et elle restait sur son séant, défaillante, à regarder les autres malades.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
eyelid
noun
Singular | Plural | |
Common case | eyelid | eyelids |
Possessive case | eyelid's | eyelids' |