Examples from texts
An early complication in 1942 arose with the loss of his armaments minister, Dr Fritz Todt, in a fatal air-crash on the morning of 8 February, soon after taking off from the airfield at the Führer Headquarters.En 1942, une première complication surgit avec la perte de son ministre des Armements, le Dr Fritz Todt, victime d'un accident d'avion le 8 février au matin, peu après que son appareil eut décollé du terrain d'aviation du FHQ.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
Now he had no one to love; the fatal knot which had already been tied' between James and Madeleine seemed to him so strong, so living, that he accused them of adultery, as though they had, the night bo-fore, surrendered themselves to each other.Maintenant il n’avait plus personne à aimer; le lien fatal qui s’était noué jadis entre Jacques et Madeleine, lui paraissait si solide, si vivant, qu’il les accusait d’adultère, comme s’ils se fussent, la veille encore, livrés l’un à l’autre.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
"Oh, yes!" she said, turning her forehead to my lips with a fond motion. "But without you it is fatal to me,-- without thee," she added, putting her burning lips to my ear and whispering the words like a sigh.— Si, dit-elle en apportant son front sous mes lèvres par un mouvement de câlinerie, mais, sans vous, elle m’est funeste… … "sans toi" , reprit-elle en effleurant mon oreille de ses lèvres chaudes pour y jeter ces deux syllabes comme deux soupirs.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Their looks were directed to that fatal point, where scarlet coats were still to be seen gliding among the trees, and where the magnifying power of the instrument also showed spades at work, and the sad duty of interment going on.Leurs regards se dirigeaient vers la fatale pointe où l’on voyait encore entre les arbres des habits écarlates, et des soldats, la pioche en main, occupés du triste devoir d’enterrer les morts.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
But the loss of its sole star performer would have been a major, perhaps fatal, blow to the NSDAP.La perte de son unique étoile eût été cependant pour le NSDAP un coup rude, voire fatal.Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisHitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 1998.© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© 1998 by Ian Kershaw© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
He who seeks equity must do equity. If equitable relief had been wrongfully granted, we should not close our eyes to a fatal objection because of counsel's oversight at trial.Si la réparation en equity a été accordée à tort, nous ne devrions pas faire abstraction d'une objection fatale parce que l'avocat a omis de la soulever au procès.http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
His weakness had all passed away, and he wished to atone for all his want of moral courage by accepting bravely the fatal catastrophe which he fancied he could see coming.Il n’avait plus une faiblesse, il voulait racheter ses abandons nerveux, en acceptant avec courage le dénouement fatal qu’il croyait deviner.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
The old marquis and his wife, Clara, Mariquita, and the two younger brothers walked forward and knelt down a few steps distant from the fatal block.Le vieux marquis et sa femme, Clara, Mariquita et leurs deux frères vinrent s’agenouiller à quelques pas du lieu fatal.Balzac, Honore de / El verdugoBalzac, Honore de / El verdugoEl verdugoBalzac, Honore deEl verdugoBalzac, Honore de
Her fever grew calm and the thought of a fatal seemed odious.Sa fièvre se calmait, un coup de tête lui semblait odieux.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
But this to her mind was a dream; the dear child was ignorant of the fatal law of life which cannot be without death.Mais c’était là un rêve pour elle ; la chère fillette n’avait pas conscience de la loi fatale de la vie, qui ne peut être sans la mort.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
As for William, he was living in a dream, he was worshipping the first woman ho had met, and this was fatal.Quant à Guillaume, il vivait dans le rêve; il adorait la première femme qu’il rencontrait, et cela était fatal.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
This thought that his fingers possessed the fatal and unconscious faculty of reproducing without end the portrait of Camille, made him observe his hand in terror.Cette pensée que ses doigts avaient la faculté fatale et inconsciente de reproduire sans cesse le portrait de Camille lui fit regarder sa main avec terreur.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
Then, instinctively obeying the fatal force that led him on, he went and searched in a drawer where he remembered he had hidden the key of the room in which Monsieur de Viargue had poisoned himself.Ce fut alors que, machinalement, obéissant à une force brutale, il alla chercher, au fond du tiroir où il l’avait jadis cachée, la clef de la pièce dans laquelle M. de Viargue s’était empoisonné.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
She walked as if impelled by some fatal force, and when she arrived she was quite red and uncomfortable.Elle avançait comme poussée par une force fatale. Quand elle arriva, elle était rouge, oppressée.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
They advised him, adjured him not to yield to any fatal disillusion, but to persist and wait until Rome should have revealed to him her soul.On le conseillait, on l’adjurait de ne pas céder à des désillusions fatales, de persister, d’attendre que Rome lui révélât son âme.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
fatal accident
accident mortel
fatal error
erreur fatale