about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Huge rocks hang over, only half resting upon fearful precipices; vast boulders that seem as though the touch of a feather would cause them to topple down.
Des rochers énormes sont suspendus, à peine en équilibre, au-dessus de précipices affreux. Il semble que le choc d'une plume suffirait pour occasionner la chute de ces masses gigantesques.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
"On the step of the door where he'd laid all night on a feather bed, he was polishing the pumps of his monkey master—beautiful yellow pumps—rubbing 'em with paste, fairly glazing 'em, my boy.
» Sur le pas de la porte où il s’était pagnoté toute la nuit dans un plumard, i’ cirait les godasses de son ouistiti : des palaces pompes jaunes. I’ leur z’y collait d’l’encaustique, î’ les dorait, mon vieux.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Birds of one feather flock together.
Les oiseaux qui n'ont qu'une plume volent ensemble.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
Sam was in the highest possible feather, and expressed his exultation by all sorts of supernatural howls and ejaculations, by divers odd motions and contortions of his whole system.
Sam ne se tenait pas de joie. Ses transports se traduisaient par toutes sortes de hurlements, d’interjections hétéroclites, de mouvements désordonnés et de contorsions bizarres.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
I know'd it must be he, by the hawk's feather over the left ear, most other warriors wearing 'em on the war-lock."
Je savais que ce devait être lui par la plume de faucon qu’il porte au-dessus de l’oreille gauche, tandis que la plupart des autres guerriers la portent dans la touffe de guerre.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims
Le tueur de daims
Cooper, James Fenimore
The Deerslayer
Cooper, James Fenimore
© Wordsworth Editions Limited 1995
He has need of me, and he will leave us to feather our nest.'
Il a besoin de moi, il nous laissera faire notre pelote.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
The train was timed to reach Paris at ten minutes past nine in the evening, and a maid was to meet her at the station. They had even settled by letter upon a means of recognition. She was to wear a black hat with a grey feather in it.
Le train, réglementairement, arrivait à neuf heures dix, et toutes les précautions étaient prises, une femme de chambre devait l’attendre, on avait même fixé par lettres un signe de reconnaissance, une plume grise à son chapeau noir.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
"Dead as an Injun wi' his head cut off," replied the trapper, taking a small feather out of his cap and tossing it in the air.
– Mort comme un Indien à qui on a coupé la tête, répondit le trappeur, prenant une légère plume de son bonnet et la lançant en l'air.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
And in the deep silence it seemed as if one could almost hear the faint noise of the moths preying for a century past upon all this dead splendour, which would have fallen into dust at the slightest touch of a feather broom.
Au milieu de l’absolu silence, on croyait entendre le petit bruit discret des mites qui rongeaient depuis un siècle tout ce passé mort, qu’un coup de plumeau aurait fait tomber en poudre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Old Rube, at the same time, took an arrow; and, fastening a piece of ostrich feather to the barb, adjusted it on one of the upright poles which the Indians had left standing on the camp-ground.
Pendant ce temps, le vieux Rubé prenait une flèche, et, attachant quelques brins de plumes d'autruche à l'extrémité barbelée, il la fichait dans la plus élevée des perches que les Indiens avaient laissées debout sur le terrain du camp.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
Perhaps it was this pink hood; perhaps this tulle cap trimmed with mauve ribbons; perhaps this delicious straw toque with an ostrich feather.
Peut-être était-ce cette capote rose ; peut-être cette coiffe de tulle ornée de rubans mauves ; peut-être cette délicieuse toque de paille à plume d’autruche.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Gi's a sprig o' the black feather."
Prends une de ces plumes noires.
Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de chevelures
Les chausseurs de chevelures
Reid, Mayne
The Scalp Hunters
Reid, Mayne
© 2008 BiblioBazaar
"Sergeant, we must let Mabel follow her own fancy; she is young and light of heart, and God forbid that any wish of mine should lay the weight of a feather on a mind that is all gaiety now, or take one note of happiness from her laughter!"
– Il faut que nous laissions Mabel suivre sa fantaisie, sergent. Elle est jeune, rien ne lui pèse sur le cœur ; et à Dieu ne plaise que je veuille faire tomber le poids d’une feuille sur un esprit qui n’est que bonheur et gaieté !
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
We shall feather our nest without that."
Nous ferons notre pelote sans cela.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
As La Teuse entered the church she rested her broom and feather-brush against the altar.
La Teuse, en entrant, posa son balai et son plumeau contre l'autel.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

feather crown
empennage de plumes
feather meal
farine de plumes

Word forms

feather

noun
SingularPlural
Common casefeatherfeathers
Possessive casefeather'sfeathers'

feather

verb
Basic forms
Pastfeathered
Imperativefeather
Present Participle (Participle I)feathering
Past Participle (Participle II)feathered
Present Indefinite, Active Voice
I featherwe feather
you featheryou feather
he/she/it feathersthey feather
Present Continuous, Active Voice
I am featheringwe are feathering
you are featheringyou are feathering
he/she/it is featheringthey are feathering
Present Perfect, Active Voice
I have featheredwe have feathered
you have featheredyou have feathered
he/she/it has featheredthey have feathered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been featheringwe have been feathering
you have been featheringyou have been feathering
he/she/it has been featheringthey have been feathering
Past Indefinite, Active Voice
I featheredwe feathered
you featheredyou feathered
he/she/it featheredthey feathered
Past Continuous, Active Voice
I was featheringwe were feathering
you were featheringyou were feathering
he/she/it was featheringthey were feathering
Past Perfect, Active Voice
I had featheredwe had feathered
you had featheredyou had feathered
he/she/it had featheredthey had feathered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been featheringwe had been feathering
you had been featheringyou had been feathering
he/she/it had been featheringthey had been feathering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will featherwe shall/will feather
you will featheryou will feather
he/she/it will featherthey will feather
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be featheringwe shall/will be feathering
you will be featheringyou will be feathering
he/she/it will be featheringthey will be feathering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have featheredwe shall/will have feathered
you will have featheredyou will have feathered
he/she/it will have featheredthey will have feathered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been featheringwe shall/will have been feathering
you will have been featheringyou will have been feathering
he/she/it will have been featheringthey will have been feathering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would featherwe should/would feather
you would featheryou would feather
he/she/it would featherthey would feather
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be featheringwe should/would be feathering
you would be featheringyou would be feathering
he/she/it would be featheringthey would be feathering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have featheredwe should/would have feathered
you would have featheredyou would have feathered
he/she/it would have featheredthey would have feathered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been featheringwe should/would have been feathering
you would have been featheringyou would have been feathering
he/she/it would have been featheringthey would have been feathering
Present Indefinite, Passive Voice
I am featheredwe are feathered
you are featheredyou are feathered
he/she/it is featheredthey are feathered
Present Continuous, Passive Voice
I am being featheredwe are being feathered
you are being featheredyou are being feathered
he/she/it is being featheredthey are being feathered
Present Perfect, Passive Voice
I have been featheredwe have been feathered
you have been featheredyou have been feathered
he/she/it has been featheredthey have been feathered
Past Indefinite, Passive Voice
I was featheredwe were feathered
you were featheredyou were feathered
he/she/it was featheredthey were feathered
Past Continuous, Passive Voice
I was being featheredwe were being feathered
you were being featheredyou were being feathered
he/she/it was being featheredthey were being feathered
Past Perfect, Passive Voice
I had been featheredwe had been feathered
you had been featheredyou had been feathered
he/she/it had been featheredthey had been feathered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be featheredwe shall/will be feathered
you will be featheredyou will be feathered
he/she/it will be featheredthey will be feathered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been featheredwe shall/will have been feathered
you will have been featheredyou will have been feathered
he/she/it will have been featheredthey will have been feathered