Examples from texts
In fifteen years, he would have liquidated the Peace of Westphalia - the treaty of 1648 which had brought religious accord in the German states, ending the Thirty Years War.Dans quinze ans, il aurait liquidé la paix de Westphalie - le traité de 1648 qui avait introduit la concorde religieuse dans les États allemands et mis fin à la guerre de Trente Ans.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
The latter, just fifteen, had come victoriously out of her struggle with anaemia, and was now a woman. She had grown tall; the Bengal roses were blooming in her once sallow cheeks.Sortie victorieuse de sa lutte avec la nature, à quinze ans, Madeleine était femme; elle avait grandi, ses couleurs de rose du Bengale renaissaient sur ses joues bistrées...Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
Yet he smiled, rendered so precocious by his sufferings that, although but fifteen years old and looking no more than ten, he seemed to be endowed with the reason and philosophy of a grown man.Il souriait pourtant si affiné par le mal, qu’il semblait avoir la raison et la philosophie brave d’un homme, pour ses quinze ans qui en paraissaient à peine dix.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
Rougon died almost suddenly, fifteen months after his marriage, from a sunstroke received one afternoon while he was weeding a bed of carrots.Rougon mourut presque subitement, quinze mois après son mariage, d’un coup de soleil qu’il reçut, un après-midi, en sarclant un plant de carottes.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
In the chariot there are nine, and six and nine make fifteen.Dans le char, ils sont neuf, ça fait quinze !Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
He was gloomy, and, glancing at the fifteen or twenty strangers who followed, he murmured:'Ah! poor chap!Il était assombri, il murmura, en jetant un coup d’œil sur les quinze à vingt personnes qui suivaient: «Ah! le pauvre bougre! …Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The crowd made way for it, and the fifteen panting firemen of Plassans came up at a run. However, in spite of Monsieur Péqueur des Saulaiess intervention, a quarter of an hour elapsed before the engine was in working order.Les groupes s'écartèrent; les quinze pompiers de Plassans parurent, courant et soufflant; mais, malgré l'intervention de M. Péqueur des Saulaies, il fallut encore un grand quart d'heure pour mettre la pompe en état.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
I've had my troubles with the habit for fifteen years, on and off. I've been on and I've been off.Mes histoires avec la came ont duré quinze ans, avec des hauts et des bas, soit que je décroche, soit que je repique au truc.Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions ParenthesesLady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
It was a sort of refuge for girls from eight to fifteen years of age, the daughters of working men, whose parents were obliged to leave them alone during the day while they themselves went to their employment.Il s'agissait d'une sorte de crèche pour les filles d'ouvriers, pour celles qui ont de huit à quinze ans, et que les parents sont obligés de laisser seules au logis, en se rendant à leur ouvrage.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
The stolid heaviness and dull lifelessness which she had acquired from having spent fifteen years behind a counter at Marseilles seemed to melt away in the bright flame of her new-bom piety.Son épaisseur bourgeoise, cette paix lourde acquise par quinze années de somnolence derrière un comptoir, semblait se fondre dans la flamme de sa dévotion.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Indeed, until they were fifteen or sixteen, the three children fraternally beat each other without understanding their vague, mutual hatred, without realising how foreign they were to one another.D’ailleurs, jusqu’à l’âge de quinze ou seize ans, les trois enfants se rouèrent de coups fraternellement, sans s’expliquer leur haine vague, sans comprendre d’une manière nette combien ils étaient étrangers.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
A big fellow of fifteen falling on me like that — a lad I don't know and don't care for!Un grand garçon de quinze ans, qui me tomberait comme ça, que je ne connais pas, que je n’aime pas !...Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Some of them, like Krupp's, employ a hundred thousand operatives, the Mannesmann works fifteen thousand, the Badische eight thousand, and Bayer's almost as many.Certaines, comme celles de Krupp, occupent 100.000 ouvriers. L'usine de Mannesmann en utilise 15.000; la Badische, 8.000, et celle de Bayer presque autant.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
attaining the age of sixty-five years and having continued injudicial office for at least fifteen years,atteint l'âge de soixante-cinq ans et a exercé une fonction judiciaire d'une façon continue pendant au moins quinze ans,http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011http://www.canlii.org/en/ 25.11.2011
At a village fifteen miles from London, a fashionable carriage and four, with the coronet of a marquis was in waiting for Lord Henry.À quinze milles de Londres, ils rencontrèrent une voiture élégante, à quatre chevaux, et décorée d’une couronne de marquis, qui venait au-devant de lord Henry.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Group of fifteen
Groupe des quinze
Word forms
fifteen
noun
Singular | Plural | |
Common case | fifteen | *fifteens |
Possessive case | fifteen's | *fifteens' |