"Some folks don't believe there is pious niggers Shelby," said Haley, with a candid flourish of his hand, "but I do.
– Il y a des gens qui ne croient pas aux nègres pieux, Shelby, dit Haley, mais moi j’y crois.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
The elder Mademoiselle Rastoil had just finished her song with a final flourish, and the guests were softly applauding her.
L'aînée des demoiselles Rastoil achevait sa romance, en plaquant un dernier accord. On applaudit discrètement.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Needless to say, a well-functioning financial framework is not the only prerequisite for trade to flourish: international markets must also be open.
Il va sans dire qu'il ne suffit pas d'un cadre financier qui fonctionne bien pour que le commerce soit florissant: il faut aussi que les marchés internationaux soient ouverts.
Schuknecht, Ludger,Finger, K. MichaelSchuknecht, Ludger,Finger, K. Michael
Section 23 achieves its purpose by ensuring that the English community in Quebec and the French communities of the other provinces can flourish.
L'objet de l'art. 23 est atteint par l'assurance que la communauté anglophone au Québec et les communautés francophones des autres provinces peuvent s'épanouir.
The constitutional protection of minority language rights is necessary for the promotion of robust and vital minority language communities which are essential for Canada to flourish as a bilingual country.
La protection constitutionnelle des droits linguistiques des minorités est nécessaire pour assurer la solidité et la vitalité des communautés linguistiques minoritaires, composantes essentielles à l'épanouissement du Canada comme pays bilingue.
From such sowings, no good fruit could be expected to flourish: yet Francis was not without his hours of devotion; but his religion was, like himself, reserved, superstitious, ascetic, and gloomy.
De pareilles semences ne pouvaient produire de bons fruits. Francis avait pourtant quelques principes religieux ; mais sa dévotion portait l’empreinte de son caractère : elle était sombre, lugubre et superstitieuse.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
It is not wisdom, but the most useless form of pride that can flourish in vacancy and inertia.
Ce n'est pas la sagesse, mais l'orgueil sous sa forme la plus inutile qui prospère dans l'immobilité et dans le vide.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
It was above all in the peculiar conditions of post-revolutionary Bavaria that the private armies, with the toleration and often active support of the Bavarian authorities, could fully flourish.
Et c'est par-dessus tout dans les conditions bien particulières de la Bavière postrévolutionnaire que les armées privées purent s'épanouir avec la tolérance et, souvent, le soutien actif des autorités.
Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 Hubris
Hitler ended with a rhetorical flourish - and with a prophecy: if we come through this struggle victoriously — and we shall come through it - our time will go down in the history of our people.
Il conclut par une fleur de rhétorique - et une prophétie : « Si nous sortons de cette lutte victorieusement - et nous nous en sortirons -notre époque restera dans l'histoire de notre peuple.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Set the pine in the clay and it will turn yellow; the willow will not flourish on the hill; the tamarack is healthiest in the swamp; the tribes of the sea love best to hear the winds that blow over the salt water.
Plantez un pin dans l’argile, et ses feuilles deviendront jaunes ; le saule ne croîtra pas sur la montagne ; le tamarin se plaît mieux dans le marécage ; les tribus de la mer préfèrent entendre les vents qui soufflent sur l’eau salée.
Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daims