Examples from texts
When Plassans had buckled and tightened its belt of dilapidated ramparts, when it had bolted itself in like a besieged fortress at the approach of an assault, the most terrible anguish passed over the mournful houses.Quand Plassans eut bouclé et serré autour de lui la ceinture usée de ses remparts, quand il se fut verrouillé comme une forteresse assiégée aux approches d’un assaut, une angoisse mortelle passa sur les maisons mornes.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
"But hasn't his Holiness shown himself very prudent?" he asked; "has he not placed dogma on one side in an impregnable fortress?« Mais ne s’est-il pas montré très prudent, n’a-t-il pas mis le dogme à l’écart, dans une forteresse inexpugnable ?Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
It is an impregnable fortress which nothing can ever break down.C'est une forteresse redoutable que rien ne renversera.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
We had reached the fortress of Erzingjan, the headquarters of a Turkish corps and the gate of Armenia.Nous étions à la forteresse Erzincan, quartier général d’un corps d’armée turc et porte de l’Arménie.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
I remembered Blenkiron's news about the Russians advancing on a broad front, for it was clear that Stumm was taking pains about the flank of the fortress.Je me rappelai que Blenkiron m’avait dit que les Russes avançaient sur un large front, car il était fort clair que Stumm se préoccupait du flanc de la forteresse.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
From the top of this fortress one could formerly see all the surrounding country.Du haut de cette citadelle, on surveillait jadis tout le pays.Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite RoqueLa petite RoqueMaupassant, Guy deLittle Louise RoqueMaupassant, Guy de
The Iroquois nation cannot dislodge me from this fortress, so long as we can keep the flames off it.La nation iroquoise ne saurait me déloger de ce fort, tant que je pourrai le garantir des flammes.Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
More than 800 employees now occupied the top five floors of the fortress-like brick building at 15 Eddy Street.Les cinq étages supérieurs de l'édifice de brique du 15, rue Eddy étaient occupés par plus de 800 employés.© Ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux Canadahttp://www.otc-cta.gc.ca/eng/home 2/16/2012© Minister of Public Works and Government Services Canadahttp://www.otc-cta.gc.ca/eng/home 2/16/2012
That tomb of Caecilia Metella, with its bond-stones so huge, its walls so thick that the middle ages transformed it into the battlemented keep of a fortress!Ce tombeau de Caecilia Metella, aux blocs énormes, aux murs assez épais pour que le Moyen Âge en ait fait le donjon crénelé d’une forteresse.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Pierre on his side was also looking at the basilica as, white with moonlight, it rose out of the darkness like a gigantic fortress raised to crush and conquer the city slumbering beneath it.Pierre se taisait, regardait aussi la basilique, blanche de lune, surgissant des ténèbres ainsi qu’un rêve géant de forteresse, chargée de foudroyer et de conquérir la ville assoupie à ses pieds.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
I tried to persuade myself that this was merely the red tape of a frontier fortress, but I had an instinct that difficulties were in store for us.J’essayai de me convaincre qu’il ne s’agissait que des formalités ordinaires d’une forteresse de frontière, mais je devinais instinctivement les difficultés qui nous attendaient.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
It must not be supposed that by any means whatever a ship or a fortress could be protected from the action of the Hertzian waves.Il ne faudrait pas supposer qu'un moyen quelconque pourrait protéger un navire ou une forteresse de l'action des ondes hertziennes.Le Bon, Gustave / The evolution of forcesLe Bon, Gustave / L'évolution des forcesL'évolution des forcesLe Bon, Gustave© 1905, by Ernest Flammarion, ParisThe evolution of forcesLe Bon, Gustave© Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., London, 1908
He was the eternal prisoner, the hero of liberty whom each successive Government had carried from citadel to fortress.Il était l’éternel prisonnier, le héros de la liberté que tous les gouvernements avaient promené de citadelle en forteresse.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Germany will seize all the fortresses on the eastern frontiers of France, especially Verdun and! Belfort.L'Allemagne s'emparera de toutes les forteresses de l'Est, surtout de Verdun et de Belfort.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The military critic of the Russian paper Rietch gives the inadequacy of their trenches as the cause of the fall of all their important fortresses: Brest-Litovsk, Novo-Georgievsk, Kovno, Grodno, and so forth.C'est à l'insuffisance de leurs tranchées que le critique militaire du journal russe Rietch, attribue la chute successive de toutes les forteresses importantes : Brest-Litovsk, Novo-Georgievsk, Kovno, Grodno, etc.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
fortress
noun
Singular | Plural | |
Common case | fortress | fortresses |
Possessive case | fortress', fortress's | fortresses' |