Examples from texts
The three deputies looked about for them, and at last discovered them ensconced at the back of the gallery, in the front part of which they had been seated at the opening of the sitting.Ces messieurs les cherchèrent. Enfin ils les découvrirent au fond de la tribune, dont ils occupaient le premier banc, à l'ouverture de la séance.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Was there not some gallery where people grinned, some corner full of noise and banter, some gathering of jesting spectators, insulting a picture?N’y avait-il donc pas une salle où l’on riait, un coin de blague et de tumulte, un attroupement de public farceur injuriant une œuvre?Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
At the other end of the gallery some talk was now going on in low tones.Cependant, à l'autre bout de la galerie, un petit bruit de voix montait.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
Three ladies who appeared became frightened and fled across the gallery with hasty steps.Trois dames parurent, s’effarèrent, traversèrent en fuyant à petits pas pressés.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The rain still pelted on the glass roof, and the darkness had become so complete in the gallery that they had walked on without seeing anything before them.La pluie claquait toujours sur les vitres, l’obscurité devenait si complète dans la galerie, qu’ils y marchaient de confiance, sans rien voir devant eux.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
"I found this while digging last night at the end of the new gallery to change the rotten gratings.– J’ai trouvé ça en creusant la terre, cette nuit, au bout du Boyau Neuf, quand on a changé les caillebotis pourris.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
It was Fagerolles showing himself at the entrance of the gallery.C’était Fagerolles, qui se montrait à l’entrée de la salle.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Then they all came to congratulate him, and he was smiled upon from one end of the gallery to the other.Alors, on vint le féliciter. On lui souriait d'un bout de galerie à l'autre.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
The gallery was becoming too small, fresh bands of people constantly accumulated inside it.La salle devenait trop petite, toujours des bandes nouvelles s’y entassaient.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The glass gallery, lighted by a chandelier and little coloured lamps hidden among palms, india-rubber plants, and flowers, was first seen like a scene on the stage.La galerie vitrée, éclairée par un lustre et des verres de couleur cachés dans les palmiers, les caoutchoucs et les fleurs, apparaissait d'abord pareille à un décor de théâtre.Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et JeanPierre et JeanMaupassant, Guy dePierre and JeanMaupassant, Guy de
Then for a moment he glanced again at his picture, and slowly inspected the other canvases in the gallery.Puis, il reporta un instant les regards sur le tableau, parcourut de là les autres toiles de la salle, lentement.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
The confessional looked quite black under the gallery, showing strange outlines suggestive of a ruined sentry-box.Le confessionnal faisait une masse noire, découpant sous la tribune le profil étrange d'une guérite crevée.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
So dark a mass of clouds had overspread the sky that it was almost night in the gallery, though four o'clock had scarcely struck.Le ciel s’était obscurci d’une nuée si noire, qu’il faisait presque nuit, bien qu’il fût quatre heures à peine.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
He followed the gallery which led to the passage connecting the workshops with the private house.Morange suivit la galerie où débouchait le couloir qui reliait aux ateliers l’hôtel voisin.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
A gallery connected the black factory buildings with the luxurious private house on the quay.Une galerie réunissait les bâtiments noirs de l’usine à l’hôtel luxueux du quai.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
gallery
noun
Singular | Plural | |
Common case | gallery | galleries |
Possessive case | gallery's | galleries' |