about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

We are playing two sous a game.
Nous jouons à deux sous la partie.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Abbe Mouret was about to intervene, but La Teuse sharply inquired if they wanted to make game of her and keep her arms up there all night.
L'abbé Mouret voulut intervenir. Mais la Teuse demanda si on se moquait d'elle, à lui laisser si longtemps les bras en l'air.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
It was very game of her, wasn’t it?’
C’était fameux de sa part, n’est-ce pas ?
Dickens, Charles / Hard TimesDickens, Charles / Les temps difficiles
Les temps difficiles
Dickens, Charles
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
All in all it would be easy for squash - and a great honour for the sport - to showcase the host city alongside our great game.
Globalement, il serait facile pour le squash - et ce serait un insigne honneur pour la discipline - de promouvoir la ville hôte parallèlement à notre formidable sport.
© Copyright 2009
© Copyright 2009
I am an ordinary sort of fellow, not braver than other people, but I hate to see a good man downed, and that long knife would not be the end of Scudder if I could play the game in his place.
Je suis un garçon comme tout le monde, pas plus brave qu'un autre, mais je déteste voir un bon champion abattu, et malgré ce long coutelas, tout ne serait pas fini pour Scudder si je pouvais jouer la partie à sa place.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
"O, George! but this is a dangerous game you are playing. I could not have advised you to it."
–  Oh! Georges, vous jouez là un jeu bien dangereux! je n’aurais pu prendre sur moi de vous le conseiller.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Our enemies are not going to be such fools as to pick Royer's pocket or any childish game like that.
Nos ennemis ne vont pas être stupides au point de dévaliser Royer, ou autre truc enfantin du même genre.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The lads, besides, did not encroach on the hospitality; they only appropriated a few vegetables when they were tired of game and fish.
Les enfants, d’ailleurs, ne mésusaient pas de l’hospitalité ; ils ne prélevaient quelques légumes que lorsqu’ils étaient las de gibier et de poisson.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
On that particular evening, a gossip having taken the place of the usual game, he naively blurted out that the conversation of the former commissary of police amused him almost as much as dominoes.
Ce soir-là, la causerie ayant remplacé le jeu, il s'écria naïvement que la conversation de l'ancien commissaire de police l'amusait presque autant qu'une partie de dominos.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
I went out to dinner with a mining engineer I had got to see on business, and came back about half-past ten in time for our game of chess before turning in.
Je sortis pour aller dîner avec un ingénieur des mines que je devais voir au sujet d'affaires, et rentrai vers 10 heures et demie, à temps pour notre partie d'échecs avant de nous mettre au lit.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
They beat down the game, they watched in the doorways, they sniffed from afar the innocent flesh on which they preyed.
Elles étaient les rabatteuses, guettaient aux portes, sentaient de loin la chair innocente.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
'It is a great game, and you are the man for it, no doubt.
– La guerre est une belle partie, et vous êtes homme à la jouer.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
In the excitement of the game his bands had got slightly displaced.
Dans le feu du plaisir, son rabat avait légèrement tourné.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
Stumm did not know any rules to this game, and I forgot to allow for that. Suddenly, when I was watching his eyes, he launched a mighty kick at my stomach.
Tout à coup, alors que je surveillais ses yeux, il me lança un violent coup de pied vers le bas-ventre.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
In this game you must drop the curtain neat and pat at the end of each Scene, if you don't want trouble later with the missing heir and the family lawyer.'
Car, voyez-vous, dans un jeu comme le vôtre, il faut laisser tomber le rideau proprement à la fin de chaque scène, si l’on désire éviter tout ennui dans l’avenir.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

war game
jeu de guerre
ball game
jeu de ballon
game point
balle de jeu
game software
logiciel de jeu
game theory
théorie des jeux
zero sum game
jeu à somme nulle
interruption of the game
arrêt de jeu
basketball game
match de basket-ball
game captain
capitaine en jeu
game clock
chronomètre de jeu
game position
position en jeu
game won
partie gagnée
love game
jeu blanc
net game
jeu au filet
resume the game
reprendre le jeu

Word forms

game

verb
Basic forms
Pastgamed
Imperativegame
Present Participle (Participle I)gaming
Past Participle (Participle II)gamed
Present Indefinite, Active Voice
I gamewe game
you gameyou game
he/she/it gamesthey game
Present Continuous, Active Voice
I am gamingwe are gaming
you are gamingyou are gaming
he/she/it is gamingthey are gaming
Present Perfect, Active Voice
I have gamedwe have gamed
you have gamedyou have gamed
he/she/it has gamedthey have gamed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been gamingwe have been gaming
you have been gamingyou have been gaming
he/she/it has been gamingthey have been gaming
Past Indefinite, Active Voice
I gamedwe gamed
you gamedyou gamed
he/she/it gamedthey gamed
Past Continuous, Active Voice
I was gamingwe were gaming
you were gamingyou were gaming
he/she/it was gamingthey were gaming
Past Perfect, Active Voice
I had gamedwe had gamed
you had gamedyou had gamed
he/she/it had gamedthey had gamed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been gamingwe had been gaming
you had been gamingyou had been gaming
he/she/it had been gamingthey had been gaming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will gamewe shall/will game
you will gameyou will game
he/she/it will gamethey will game
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be gamingwe shall/will be gaming
you will be gamingyou will be gaming
he/she/it will be gamingthey will be gaming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have gamedwe shall/will have gamed
you will have gamedyou will have gamed
he/she/it will have gamedthey will have gamed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been gamingwe shall/will have been gaming
you will have been gamingyou will have been gaming
he/she/it will have been gamingthey will have been gaming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would gamewe should/would game
you would gameyou would game
he/she/it would gamethey would game
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be gamingwe should/would be gaming
you would be gamingyou would be gaming
he/she/it would be gamingthey would be gaming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have gamedwe should/would have gamed
you would have gamedyou would have gamed
he/she/it would have gamedthey would have gamed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been gamingwe should/would have been gaming
you would have been gamingyou would have been gaming
he/she/it would have been gamingthey would have been gaming
Present Indefinite, Passive Voice
I am gamedwe are gamed
you are gamedyou are gamed
he/she/it is gamedthey are gamed
Present Continuous, Passive Voice
I am being gamedwe are being gamed
you are being gamedyou are being gamed
he/she/it is being gamedthey are being gamed
Present Perfect, Passive Voice
I have been gamedwe have been gamed
you have been gamedyou have been gamed
he/she/it has been gamedthey have been gamed
Past Indefinite, Passive Voice
I was gamedwe were gamed
you were gamedyou were gamed
he/she/it was gamedthey were gamed
Past Continuous, Passive Voice
I was being gamedwe were being gamed
you were being gamedyou were being gamed
he/she/it was being gamedthey were being gamed
Past Perfect, Passive Voice
I had been gamedwe had been gamed
you had been gamedyou had been gamed
he/she/it had been gamedthey had been gamed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be gamedwe shall/will be gamed
you will be gamedyou will be gamed
he/she/it will be gamedthey will be gamed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been gamedwe shall/will have been gamed
you will have been gamedyou will have been gamed
he/she/it will have been gamedthey will have been gamed

game

noun
SingularPlural
Common casegamegames
Possessive casegame'sgames'