Examples from texts
When, however, he wanted to reckon up accounts with him, Aristide interposed so much chicanery that he had to let the couple go without deducting a copper for their board and lodging.Quand il voulut compter avec lui, Aristide chercha tant de chicanes, qu’il dut le laisser partir sans lui retenir un sou pour ses frais de nourriture et de logement.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
One might strike a dish or two out of the daily menu, and even go without wine; but evenings came when it was absolutely necessary to take a cab.On rognait un plat, on se privait de vin, mais il y avait des soirs où il fallait quand même prendre une voiture.Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
During the drive the countess was silent; she pretended at first to have a headache; then she blushed at the falsehood, and expiated it by saying that she could not see me go without regret.Pendant ce chemin la comtesse fut affectueusement muette, elle prétendit d’abord avoir la migraine; puis elle rougit de ce mensonge et le pallia soudain en disant qu’elle ne me voyait point partir sans regret.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
We have come a far journey for them, and will not go without them."Nous avons fait un long voyage pour les retrouver, et nous ne nous en irons pas sans elles.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
"There's a little truth in it, but you're too slashing on the poor boys, and you'd be the first to make a song about it if you had to go without papers.– Y a un peu de vrai, mais vous abîmez, les petits gars, et vous seriez bien les premiers à en faire une tirelire s’il fallait que vous vous passiez de journaux…Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
She naturally had her pride, so she no longer asked for anything, preferring to go without necessaries rather than to humiliate herself to no purpose.Naturellement, elle avait sa fierté, elle ne demandait plus rien, aimait mieux manquer du nécessaire que de s'humilier sans résultat.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
' Oh dear no! I am not a monomaniac about it, and it won't kill me to go without it for once.'--Non, non, que diable! je ne suis pas un maniaque; je n'en mourrai pas, pour une fois.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
'He was prevented at the last moment by some business, and he sent me a telegram to go without him.'– Au dernier moment, une affaire l’a retenu, et il m’a envoyé une dépêche pour que je parte sans lui.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
A man whom she pretended she had married for love, and who would soon allow her to go without a chemise!Un homme qu'elle prétendait avoir épousé par amour, et qui bientôt lui refuserait des chemises!Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
We told him that he would have to go without shaving that morning, as we weren't going to unpack that bag again for him, nor for anyone like him.Nous lui rétorquâmes que, pour ce matin, il devrait laisser les poils de sa barbe en paix, car nous n’allions pas, une fois de plus, rouvrir cette fichue valise, fût-ce pour ses beaux yeux, ou pour qui que ce soit d’ailleurs.Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
But I should have stayed all night; I could not go away without shaking hands with you.'Mais je serais restée la nuit entière, je ne pouvais pas m’en aller, sans vous avoir serré les mains.»Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Had he set off at once, she would perhaps have seen him go away without too much despair.S’il était parti tout de suite, elle l’eût peut-être vu s’éloigner sans trop de désespoir.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
the Sergeant's sweet child must be saved, even if we go in without our own scalps."Il faut que la fille du sergent soit en sûreté, quand nous devrions laisser ici nos chevelures !Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac OntarioLe lac OntarioCooper, James FenimoreThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981
Ah! to go away, to go away without the loss of an hour, to live at the world's end in all the bliss of their passion!Ah! partir, partir sans perdre une heure, vivre au bout de la terre, dans la douceur de leur jeune ménage!Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
Kiss me, kiss me, and go away without turning your head."Embrasse-moi, embrasse-moi, et va-t’en, sans tourner la tête. »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!