about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

' Oh, you dear godfather! ' cried Clorinde, turning quite rosy again with pleasure.
--Ce parrain! s'écria Clorinde, redevenue toute rose de plaisir.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
By the way, you'll find my godfather--his name's Sir Walter Bullivant--down at his country cottage for Whitsuntide.
Entre parenthèses mon parrain – il s'appelle sir Walter Bullivant – passera les fêtes de la Pentecôte à sa maison de campagne.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Besides, Berthe owes her godfather a visit.
D'ailleurs, Berthe doit une visite à son parrain.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
' You don't look at my portrait, godfather,' Clorinde said to him all at once.
«Parrain, tu ne regardes pas mon portrait?» cria Clorinde.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
He's my godfather, and one of the best going.
C'est mon parrain, et le meilleur qui soit.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
Then, as M. de Plouguern glanced at her own dress of simple tarlatan, worn over an ill-cut under-skirt of rose-silk, she continued, with an air of complete unconcern : ' Ah ! I don't care about dress, godfather !
Et comme M. de Plouguern la regardait elle-même, dans sa robe de tarlatane toute simple, passée sur un dessous de faille rose mal taillé, elle continua, d'un ton de parfaite insouciance: «Oh! moi, la toilette, tu sais, parrain!
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
'My poor little Jacques, it's I, your godfather.
«Mon petit Jacques, c’est moi, c’est ton parrain…
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
My godfather will take those.'
Parrain les prendra.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
But just look at M. Beulin-d'Orchere, godfather ! Doesn't he look as though he were going to bark ? And, good heavens, what legs ! '
Mais vois donc, parrain, M. Beulin d'Orchère, si l'on ne dirait pas qu'il va aboyer; et quelles jambes, bon Dieu!»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Christine had taken a great liking to him, seeing him so robust and upright in his doings, and she plucked up courage at last to ask a favour of him: that of standing godfather to Jacques.
Christine s’était prise pour lui d’une vive amitié, en le voyant droit et robuste dans la vie; et elle osa enfin lui demander un service, celui d’être le parrain de Jacques.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
What influenced her above all was the idea of giving the boy a protector in this godfather, whom she found so serious and sensible, even amidst the exuberance of his strength.
Puis, ce qui surtout la décidait, c’était de lui donner un soutien, ce parrain qu’elle sentait si pondéré, si raisonnable, dans les éclats de sa force.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
When a man is a godfather he ought to behave as such, it seems to me.
On est parrain ou on ne l'est pas, il me semble!...
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
When she returned to the room, she said : ' I'll go to dress now, unless my godfather would like to take me to the Palais Royal as I am.'
Quand elle rentra, elle dit: «Je vais me déshabiller, à moins que parrain ne veuille m'emmener comme ça au Palais-Royal.»
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Gilquin, without letting go his hold of Madame Correur, told her from behind that the godmother, the Queen of Sweden, had not put herself out any more than the godfather had done.
Et Gilquin, sans lâcher Mme Correur, lui expliquait dans le dos que la marraine, la reine de Suède, n'avait, pas plus que le parrain, pris la peine de se déranger.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Beauchene, the godfather, had selected Madame Seguin as his commere for, since the death of Maurice, Constance shuddered at the bare thought of touching a child.
Beauchêne, le parrain, avait choisi Mme Séguin pour commère, car la pauvre Constance, comme il le disait, frissonnait à la seule pensée de toucher un enfant, depuis la mort de leur Maurice.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

godfather

noun
SingularPlural
Common casegodfathergodfathers
Possessive casegodfather'sgodfathers'

godfather

verb
Basic forms
Pastgodfathered
Imperativegodfather
Present Participle (Participle I)godfathering
Past Participle (Participle II)godfathered
Present Indefinite, Active Voice
I godfatherwe godfather
you godfatheryou godfather
he/she/it godfathersthey godfather
Present Continuous, Active Voice
I am godfatheringwe are godfathering
you are godfatheringyou are godfathering
he/she/it is godfatheringthey are godfathering
Present Perfect, Active Voice
I have godfatheredwe have godfathered
you have godfatheredyou have godfathered
he/she/it has godfatheredthey have godfathered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been godfatheringwe have been godfathering
you have been godfatheringyou have been godfathering
he/she/it has been godfatheringthey have been godfathering
Past Indefinite, Active Voice
I godfatheredwe godfathered
you godfatheredyou godfathered
he/she/it godfatheredthey godfathered
Past Continuous, Active Voice
I was godfatheringwe were godfathering
you were godfatheringyou were godfathering
he/she/it was godfatheringthey were godfathering
Past Perfect, Active Voice
I had godfatheredwe had godfathered
you had godfatheredyou had godfathered
he/she/it had godfatheredthey had godfathered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been godfatheringwe had been godfathering
you had been godfatheringyou had been godfathering
he/she/it had been godfatheringthey had been godfathering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will godfatherwe shall/will godfather
you will godfatheryou will godfather
he/she/it will godfatherthey will godfather
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be godfatheringwe shall/will be godfathering
you will be godfatheringyou will be godfathering
he/she/it will be godfatheringthey will be godfathering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have godfatheredwe shall/will have godfathered
you will have godfatheredyou will have godfathered
he/she/it will have godfatheredthey will have godfathered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been godfatheringwe shall/will have been godfathering
you will have been godfatheringyou will have been godfathering
he/she/it will have been godfatheringthey will have been godfathering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would godfatherwe should/would godfather
you would godfatheryou would godfather
he/she/it would godfatherthey would godfather
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be godfatheringwe should/would be godfathering
you would be godfatheringyou would be godfathering
he/she/it would be godfatheringthey would be godfathering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have godfatheredwe should/would have godfathered
you would have godfatheredyou would have godfathered
he/she/it would have godfatheredthey would have godfathered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been godfatheringwe should/would have been godfathering
you would have been godfatheringyou would have been godfathering
he/she/it would have been godfatheringthey would have been godfathering
Present Indefinite, Passive Voice
I am godfatheredwe are godfathered
you are godfatheredyou are godfathered
he/she/it is godfatheredthey are godfathered
Present Continuous, Passive Voice
I am being godfatheredwe are being godfathered
you are being godfatheredyou are being godfathered
he/she/it is being godfatheredthey are being godfathered
Present Perfect, Passive Voice
I have been godfatheredwe have been godfathered
you have been godfatheredyou have been godfathered
he/she/it has been godfatheredthey have been godfathered
Past Indefinite, Passive Voice
I was godfatheredwe were godfathered
you were godfatheredyou were godfathered
he/she/it was godfatheredthey were godfathered
Past Continuous, Passive Voice
I was being godfatheredwe were being godfathered
you were being godfatheredyou were being godfathered
he/she/it was being godfatheredthey were being godfathered
Past Perfect, Passive Voice
I had been godfatheredwe had been godfathered
you had been godfatheredyou had been godfathered
he/she/it had been godfatheredthey had been godfathered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be godfatheredwe shall/will be godfathered
you will be godfatheredyou will be godfathered
he/she/it will be godfatheredthey will be godfathered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been godfatheredwe shall/will have been godfathered
you will have been godfatheredyou will have been godfathered
he/she/it will have been godfatheredthey will have been godfathered