about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

"Well, yer see," said Sam, proceeding gravely to wash down Haley's pony, "I'se'quired what yer may call a habit o' bobservation, Andy.
–  Écoute, Andy, poursuivit gravement Sam, tout en bouchonnant le cheval de Haley, la bobservation, vois-tu, c’est la chose; et moi avoir gagné de la bobservation.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
My strength of will has gone with the rest; all this has become a habit; I have locked the door of the world behind me, and thrown the key out of the window.
Jusqu’à ma volonté qui y passe, l’habitude est prise, j’ai fermé la porte au monde derrière moi, et j’ai jeté la clef par la fenêtre…
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
This means that the habit is formed.
El cela signifie que l'accoutumance est réalisée.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Before putting Madame Raquin to bed they were in the habit of setting the dining-room in order, of preparing a glass of sugar and water for the night, of moving hither and thither about the invalid, until everything was ready.
Avant de coucher Mme Raquin, ils avaient l'habitude de mettre en ordre la salle à manger, de préparer un verre d'eau sucrée pour la nuit, d'aller et de venir ainsi autour de la paralytique, jusqu'à ce que tout fût prêt.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
On this occasion he was posing for the gentleman, shaved and brushed up, and with a rose in his buttonhole, restraining himself from breaking the crockery, which he was in the habit of doing.
Ce jour-là, il posait pour l'homme bien, une rose à la boutonnière, peigné et rasé, se retenant de casser la vaisselle, ainsi qu'il en avait l'habitude.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
On December 1, Pierre Rougon received a letter from Eugene which he went to read in his bedroom, in accordance with his prudent habit.
Le 1er décembre, Pierre Rougon reçut une lettre d’Eugène qu’il alla lire dans la chambre à coucher, selon sa prudente habitude.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Courage which comes from habit is shown only in cases where the danger is of a kind known before, and repeated under analogous circumstances.
Le courage créé par l'habitude n'intervient que pour des dangers de même espèce, se répétant de la même façon.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Tell me all that you have ever thought, and what you were in the habit of doing in the days that have passed."
Dites-moi ce que vous rêviez, contez-moi vos journées d'auparavant....
Zola, Emile / The DreamZola, Emile / Le Reve
Le Reve
Zola, Emile
The Dream
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
He was not a remarkably fluent reader, and was in the habit of reading in a sort of recitative half-aloud, by way of calling in his ears to verify the deductions of his eyes.
Peu exercé dans l’art de la lecture, il avait adopté une sorte de récitatif à demi-voix, appel de ses yeux à ses oreilles.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Near the table stood the Father, a very thin man of about fifty, severely draped in his ample white habit and black mantle.
Près de la table, le père se tenait debout, un homme d’environ cinquante ans, très maigre, drapé sévèrement de l’ample costume blanc et noir.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I've had my troubles with the habit for fifteen years, on and off. I've been on and I've been off.
Mes histoires avec la came ont duré quinze ans, avec des hauts et des bas, soit que je décroche, soit que je repique au truc.
Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the blues
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions Parentheses
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
Therein evidently lay peril and unreasonableness; at the risk even of losing illusion, that divine comforter, only the habit of personal effort and the courage of truth should have been developed in man, and especially in the child.
Il y avait évidemment là péril et déraison, il n’aurait fallu développer, chez l’homme et surtout chez l’enfant, que l’habitude de l’effort personnel et le courage de la vérité, au risque d’y perdre l’illusion, la divine consolatrice.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
"Why must you positively?" asked Roland, whose habit it was never to understand what was said in his presence.
- Pourquoi ça, indispensable?- demanda Roland, habitué d'ailleurs à ne jamais comprendre ce qu'on disait devant lui.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de
Plainly enough, she had already acquired the habit of speaking in public.
Évidemment, elle avait pris déjà l’habitude du public.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
It is by force of habit that the soldiers in the trenches are cheerful and show no evidence of fatigue.
C'est en raison des effets de l'habitude que les soldats des tranchées sont gais et ne donnent aucun signe de lassitude.
Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Enseignements psychologiques de la guerre européenne
Le Bon, Gustave
© 1915, by Ernest Flammarion.
The Psychology of the Great War
Le Bon, Gustave
© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

sleeping habit
habitude de sommeil
bad habits
errements

Word forms

habit

noun
SingularPlural
Common casehabithabits
Possessive casehabit'shabits'

habit

verb
Basic forms
Pasthabited
Imperativehabit
Present Participle (Participle I)habiting
Past Participle (Participle II)habited
Present Indefinite, Active Voice
I habitwe habit
you habityou habit
he/she/it habitsthey habit
Present Continuous, Active Voice
I am habitingwe are habiting
you are habitingyou are habiting
he/she/it is habitingthey are habiting
Present Perfect, Active Voice
I have habitedwe have habited
you have habitedyou have habited
he/she/it has habitedthey have habited
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been habitingwe have been habiting
you have been habitingyou have been habiting
he/she/it has been habitingthey have been habiting
Past Indefinite, Active Voice
I habitedwe habited
you habitedyou habited
he/she/it habitedthey habited
Past Continuous, Active Voice
I was habitingwe were habiting
you were habitingyou were habiting
he/she/it was habitingthey were habiting
Past Perfect, Active Voice
I had habitedwe had habited
you had habitedyou had habited
he/she/it had habitedthey had habited
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been habitingwe had been habiting
you had been habitingyou had been habiting
he/she/it had been habitingthey had been habiting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will habitwe shall/will habit
you will habityou will habit
he/she/it will habitthey will habit
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be habitingwe shall/will be habiting
you will be habitingyou will be habiting
he/she/it will be habitingthey will be habiting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have habitedwe shall/will have habited
you will have habitedyou will have habited
he/she/it will have habitedthey will have habited
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been habitingwe shall/will have been habiting
you will have been habitingyou will have been habiting
he/she/it will have been habitingthey will have been habiting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would habitwe should/would habit
you would habityou would habit
he/she/it would habitthey would habit
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be habitingwe should/would be habiting
you would be habitingyou would be habiting
he/she/it would be habitingthey would be habiting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have habitedwe should/would have habited
you would have habitedyou would have habited
he/she/it would have habitedthey would have habited
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been habitingwe should/would have been habiting
you would have been habitingyou would have been habiting
he/she/it would have been habitingthey would have been habiting
Present Indefinite, Passive Voice
I am habitedwe are habited
you are habitedyou are habited
he/she/it is habitedthey are habited
Present Continuous, Passive Voice
I am being habitedwe are being habited
you are being habitedyou are being habited
he/she/it is being habitedthey are being habited
Present Perfect, Passive Voice
I have been habitedwe have been habited
you have been habitedyou have been habited
he/she/it has been habitedthey have been habited
Past Indefinite, Passive Voice
I was habitedwe were habited
you were habitedyou were habited
he/she/it was habitedthey were habited
Past Continuous, Passive Voice
I was being habitedwe were being habited
you were being habitedyou were being habited
he/she/it was being habitedthey were being habited
Past Perfect, Passive Voice
I had been habitedwe had been habited
you had been habitedyou had been habited
he/she/it had been habitedthey had been habited
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be habitedwe shall/will be habited
you will be habitedyou will be habited
he/she/it will be habitedthey will be habited
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been habitedwe shall/will have been habited
you will have been habitedyou will have been habited
he/she/it will have been habitedthey will have been habited