about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

People spoke of him now as "Monsieur Isidore, don't you know? the gentleman who sounded the tocsin with a hammer!"
On ne l’appela plus que: «Monsieur Isidore, vous savez? le monsieur qui a sonné le tocsin avec un marteau!»
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
Anxious, half-frightened, he looked from side to side, as he heard the clatter of contending bids, – now here, now there, – till the hammer fell.
Le sujet de la contestation, anxieux, effaré, regardait de côté et d’autre, pendant que les offres se succédaient, – tantôt ici, tantôt là, – jusqu’à ce que retomba le marteau levé.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Fortunately I found this hammer.
Heureusement, j’ai trouvé ce marteau…
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
From the first stroke he had made with his hammer, he had said to himself that he.would only stop when he had saved enough money to commence business on his own account.
Dès le premier coup de marteau qu’il avait donné, il s’était dit qu’il s’arrêterait seulement lorsqu’il aurait économisé la somme nécessaire pour s’établir à son compte.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
And then he would have another try, and, at the second blow, the nail would go clean through the plaster, and half the hammer after it, and Uncle Podger be precipitated against the wall with force nearly sufficient to flatten his nose.
Et il s’emparait à nouveau du clou et du marteau. Cette fois, il ne ratait pas son coup : le clou passait à travers le plâtre, et la moitié du marteau avec lui, et oncle Podger, emporté par l’élan, manquait s’écraser le nez contre le mur.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Suddenly, a noise affrighted her, causing her to jump up, and she was about to hammer with both her fists on her mother's door, when some one calling out stopped her.
Brusquement, un bruit la faisait se lever, affolée, sur le point de frapper des deux poings dans la porte de sa mère, lorsqu'un appel l'arrêta.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
But John Levy had that hammer at my head.
Mais avec John Levy, j'étais coincée.
Holiday, Billie,Dufty, William / Lady sings the bluesHoliday, Billie,Dufty, William / Lady sings the blues
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
© 1984, 2003, 2009, pour la traduction francaise: Editions Parentheses
Lady sings the blues
Holiday, Billie,Dufty, William
© 1956, by Eleonora Fagan and William F. Dufty.
The centre of percussion of the pendulum coincides with the centre of the sphere, which forms the hammer.
Le centre de percussion du pendule est confondu avec le centre de la sphère constituant le marteau.
Of him her brother thus wrote, speaking of visiting his plantation, on a collecting tour; "He actually made me feel of his fist, which was like a blacksmith's hammer, or a nodule of iron, telling me that it was'calloused with knocking down niggers.'
En parlant de ce misérable, que dans sa tournée de recettes il venait de visiter, il m’écrivait: «Il m’a fait tâter son poing, tout semblable à un marteau de forge ou à une masse de fer, en se vantant qu’il l’avait endurci à terrasser des nègres.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Therefore, the inspector looked at the colour of the concrete and struck it with a hammer to see if it had set.
Par conséquent, l'inspecteur a examiné la couleur du béton et il l'a frappé avec un marteau pour voir s'il avait durci.
He was sheer brain, icy, cool, calculating, as ruthless as a steam hammer.
Il était pur cerveau, et froid, impassible, mathématique, impitoyable comme un marteau-pilon.
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John
The story of the hammer had become known.
On connaissait l’histoire du marteau.
Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des Rougon
La Fortune des Rougon
Zola, Emile
The Fortune of the Rougons
Zola, Emile
© 2006 BiblioBazaar
"You've saved your bacon, Quartermaster, as they say in the settlements of their creaturs," cried Pathfinder, laughing; "but it would take a long time to build a house with a hammer no better than yours.
– Vous avez sauvé votre lard, comme on dit dans les établissements, quartier-maître, – dit Pathfinder en riant tout bas, – mais il faudrait longtemps pour bâtir une maison avec un marteau qui ne vaudrait pas mieux que le vôtre.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
Le lac Ontario
Cooper, James Fenimore
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Seven of you, gaping round there, and you don't know what I did with the hammer!"
Vous êtes là sept, à me regarder les yeux ronds, et personne ne sait ce que j’ai fait du marteau ! »
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
The hammer shall be firmly held down by the carrier in order to give the same stability as that existing under normal operating conditions.
Le brise-roche doit être fermement retenu par le porteur afin de présenter la même stabilité que dans des conditions normales de fonctionnement.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

power hammer
marteau-pilon
hammer mill
broyeur à marteau
water hammer
coup de bélier
wooden hammer
marteau en bois
hammer handle
poignée du marteau
hammer throw
lancer de marteau
hammer thrower
lanceur de marteau

Word forms

hammer

noun
SingularPlural
Common casehammerhammers
Possessive casehammer'shammers'

hammer

verb
Basic forms
Pasthammered
Imperativehammer
Present Participle (Participle I)hammering
Past Participle (Participle II)hammered
Present Indefinite, Active Voice
I hammerwe hammer
you hammeryou hammer
he/she/it hammersthey hammer
Present Continuous, Active Voice
I am hammeringwe are hammering
you are hammeringyou are hammering
he/she/it is hammeringthey are hammering
Present Perfect, Active Voice
I have hammeredwe have hammered
you have hammeredyou have hammered
he/she/it has hammeredthey have hammered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hammeringwe have been hammering
you have been hammeringyou have been hammering
he/she/it has been hammeringthey have been hammering
Past Indefinite, Active Voice
I hammeredwe hammered
you hammeredyou hammered
he/she/it hammeredthey hammered
Past Continuous, Active Voice
I was hammeringwe were hammering
you were hammeringyou were hammering
he/she/it was hammeringthey were hammering
Past Perfect, Active Voice
I had hammeredwe had hammered
you had hammeredyou had hammered
he/she/it had hammeredthey had hammered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hammeringwe had been hammering
you had been hammeringyou had been hammering
he/she/it had been hammeringthey had been hammering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hammerwe shall/will hammer
you will hammeryou will hammer
he/she/it will hammerthey will hammer
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hammeringwe shall/will be hammering
you will be hammeringyou will be hammering
he/she/it will be hammeringthey will be hammering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hammeredwe shall/will have hammered
you will have hammeredyou will have hammered
he/she/it will have hammeredthey will have hammered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hammeringwe shall/will have been hammering
you will have been hammeringyou will have been hammering
he/she/it will have been hammeringthey will have been hammering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hammerwe should/would hammer
you would hammeryou would hammer
he/she/it would hammerthey would hammer
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hammeringwe should/would be hammering
you would be hammeringyou would be hammering
he/she/it would be hammeringthey would be hammering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hammeredwe should/would have hammered
you would have hammeredyou would have hammered
he/she/it would have hammeredthey would have hammered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hammeringwe should/would have been hammering
you would have been hammeringyou would have been hammering
he/she/it would have been hammeringthey would have been hammering
Present Indefinite, Passive Voice
I am hammeredwe are hammered
you are hammeredyou are hammered
he/she/it is hammeredthey are hammered
Present Continuous, Passive Voice
I am being hammeredwe are being hammered
you are being hammeredyou are being hammered
he/she/it is being hammeredthey are being hammered
Present Perfect, Passive Voice
I have been hammeredwe have been hammered
you have been hammeredyou have been hammered
he/she/it has been hammeredthey have been hammered
Past Indefinite, Passive Voice
I was hammeredwe were hammered
you were hammeredyou were hammered
he/she/it was hammeredthey were hammered
Past Continuous, Passive Voice
I was being hammeredwe were being hammered
you were being hammeredyou were being hammered
he/she/it was being hammeredthey were being hammered
Past Perfect, Passive Voice
I had been hammeredwe had been hammered
you had been hammeredyou had been hammered
he/she/it had been hammeredthey had been hammered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hammeredwe shall/will be hammered
you will be hammeredyou will be hammered
he/she/it will be hammeredthey will be hammered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hammeredwe shall/will have been hammered
you will have been hammeredyou will have been hammered
he/she/it will have been hammeredthey will have been hammered