Examples from texts
Then he seemed to hear the house crumbling like a ceiling from dampness, and to see it melting like a handful of salt thrown into a basin of hot water.Alors, il entendit la maison s'émietter comme un platras tombé de moisissure, se fondre comme un morceau de sel jeté dans une eau tiède.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
'Twenty thousand,' he repeated huskily. 'A mere handful.– Vingt mille, répéta-t-il d’une voix assourdie, une simple poignée.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Then he threw a handful of small pebbles like a volley of grape-shot.Il lui jeta une volée de petites pierres en façon de mitraille.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
He stooped and picked up a handful of earth, and scattered it over the coffin crosswise.Et il se baissa, il ramassa une poignée de terre qu'il sema sur la bière en forme de croix.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
"I am not sure I can," said John, slipping a handful of gravel in the muzzle of his piece slily, "but I can do, as you did-try."– Cela est possible, dit John d’un air railleur en mettant une poignée de gravier dans son fusil, mais au moins je puis comme vous l’essayer.Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mariPrécaution. Le choix d'un mariCooper, James FenimorePrecautionCooper, James Fenimore
She dived into the pocket in her turn, and withdrew a handful of cooked prunes.Elle fouilla à son tour et retira une poignée de pruneaux cuits.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
The President meanwhile had taken a fresh handful of papers from his desk.Au bureau, le président avait pris une nouvelle poignée de papiers.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
It went to work in the halls of Congress, and with the help of a handful of pro-Israel representatives— GaryAckerman, Eliot Engel, and Shelley Berkley (D-NV)—the provision was removed from the spending bill.Avec l'aide d'une poignée de Congressistes pro-israéliens - les démocrates Gary Ackerman, Eliot Engel et Shelley Berkley -, un intense lobbying dans les couloirs du Congrès permit d'éliminer la proposition contestée.Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineLe lobby pro-israélien et la politique étrangère américaineMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M.© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
He found something better than a handful of coppers; I mean to say that he found a lump of sugar.Il trouva mieux qu’une poignée de sous, je veux dire qu’il trouva un morceau de sucre.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
Only a handful of MAPS stations are currently run in Canada, so demographic monitoring here still has a long way to go.Une poignée seulement de stations MAPS fonctionnent actuellement au Canada. En conséquence, la surveillance démographique au Canada a encore beaucoup de chemin à parcourir.http://www.ec.gc.ca 3/30/2012http://www.ec.gc.ca 3/30/2012
Then he lowered his head over the pasteboard box which he was examining, while Rougon crumpled up a handful of papers, and after lighting them at the taper threw them into a large bronze vase which stood at the edge of his table.Et il replongea la tête dans le carton qu'il fouillait. Rougon, qui avait tordu une poignée de papiers, les alluma à la bougie, puis les jeta dans une large coupe de bronze, posée sur un coin du bureau.Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene RougonSon Excellence Eugene RougonZola, EmileHis ExcellencyZola, Emile
She took some rice and threw a handful before her.Elle prit du riz, elle en jeta une poignée devant elle.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
But Berthe uttered a cry of victory: from the depths of the pocket she brought forth a handful of money, which she spread out in a plate; and there, amongst a heap of coppers and pieces of silver, was a twenty-franc piece.Mais Berthe eut une exclamation de victoire: elle ramenait du fond de la poche une poignée de monnaie, qu'elle éparpilla sur une assiette; et là, parmi un tas de gros sous et quelques pièces blanches, il y avait une pièce de vingt francs.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
He then took off his hat and examined it, imagining that . perhaps some street lad had thrown a handful of mud at it.Il ôta son chapeau, le regarda, craignant que quelque gamin ne lui eût jeté une poignée de plâtre; il n'avait non plus ni cerf-volant ni queue de rat pendu dans le dos.Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des PlassansLa Conquete des PlassansZola, EmileThe Conquest of PlassansZola, Emile
Again came back his thoughts of a handful of men beginning the centuries over again, springing up between those naked rocks like thistles sown by the winds.Ses pensées du matin lui revenaient sur cette poignée d'hommes recommençant les temps, poussant entre les rocs pelés ainsi qu'une poignée de chardons que les vents ont semés; il se sentait assister à l'éclosion lente d'une race.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
handful
noun
Singular | Plural | |
Common case | handful | handfuls |
Possessive case | - | - |