Examples from texts
Whereas the constant improvement of living and working conditions and the harmonious development of economic activities within the Member States are objectives of the European Economic Community;considérant que l'amélioration constante des conditions de vie et d'emploi ainsi que le développement harmonieux des économies des États membres constituent des objectifs de la Communauté économique européenne;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
They accompanied me along the road to Frapesle in the twilight of a tranquil evening, one of those harmonious evenings when our feelings gain in depth what they lose in vivacity.Enfin, à la tombée du jour, ils me reconduisirent jusqu’au chemin de Frapesle, par une de ces tranquilles soirées dont les harmonies font gagner en profondeur aux sentiments ce qu’ils perdent en vivacité.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
The objectives of the Community include contributing to the harmonious development of world trade and to the progressive abolition of restrictions on international trade.La Communauté a pour objectif, entre autres, de contribuer au développement harmonieux du commerce mondial et à la suppression progressive des restrictions appliquées aux échanges internationaux.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The Contracting Parties agree to allow terms that indicate environmentally harmonious production methods on labels for wine if the use of those terms are regulated in the country of origin.Les parties contractantes conviennent d'autoriser les termes qui indiquent des méthodes de production respectueuses de l'environnement sur l'étiquetage du vin si l'utilisation de ces termes est réglementée dans le pays d'origine.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
In the interests of the harmonious administration of justice it is necessary to minimise the possibility of concurrent proceedings and to ensure that irreconcilable judgments will not be given in two Member States.Le fonctionnement harmonieux de la justice commande de réduire au maximum la possibilité de procédures concurrentes et d'éviter que des décisions inconciliables ne soient rendues dans deux États membres.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
The protection of health, an essential factor in the harmonious development of humankind, is closely related to the sustainable development of our society.La santé, qui est indispensable au développement harmonieux de l'homme, est étroitement liée au développement durable de notre société.© Copyright 2009http://olympic.org 10.09.2011© Copyright 2009http://olympic.org 10.09.2011
For s. 43(5) to encompass power poles would be a surprising departure from the otherwise harmonious meaning of the section as a whole.Pour que le par. 43(5) englobe les poteaux électriques, il faudrait s'écarter de façon surprenante de l'homogénéité de sens de l'article dans son ensemble.http://www.canlii.org/en/ 31.10.2011http://www.canlii.org/en/ 31.10.2011
Such mechanisms shall effectively handle transboundary problems associated with desertification and/or drought and shall provide support for the harmonious implementation of national action programmes.De tels mécanismes permettent de régler efficacement les problèmes transfrontières liés à la désertification et/ou à la sécheresse et apportent un appui à la mise en oeuvre harmonieuse des programmes d'action nationaux.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
So white, so young, and so calm, her every movement was harmonious, her appearance at once very staid, very noble, and very rhythmical.Si blanche, si jeune si calme, elle avait des mouvements harmonieux, toute une allure très réfléchie, très noble et rythmique.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Just now, on seeing your graceful little friend, two or three exquisite stanzas came to my mind ; a harmonious metre, rich rhymes, and a most brilliant conclusion.Tantôt, en voyant votre petit ami d’une tournure si galante, il m’est venu à la pensée deux ou trois strophes exquises : un mètre harmonieux, des rimes riches, un trait final du meilleur esprit.Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for NinonStories for NinonZola, EmileContes à NinonZola, Emile
It highlighted the role of sport in the promotion of peace in the world, its contribution to the international community's efforts to build a harmonious world and help develop a global, multicultural society.Il a mis en évidence le rôle du sport dans la promotion de la paix dans le monde, sa contribution à la lutte de la communauté internationale pour construire un monde harmonieux et contribuer au développement d'une société globale et multiculturelle.© Copyright 2009http://olympic.org 30.11.2011© Copyright 2009http://olympic.org 30.11.2011
Never had they for an instant suspected the drama that was being performed in this house, so peaceful and harmonious when they entered it.Jamais ils n'avaient soupçonné un instant le drame qui se jouait dans cette maison, si paisible et si douce, lorsqu'ils y entraient.Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese RaquinTherese RaquinZola, EmileTherese RaquinZola, Emile
sharing an interest in regional integration as a means of enabling their citizens to achieve sustainable and harmonious development predicated upon the principles of social progress and solidarity between members,partageant le même intérêt pour une intégration régionale considérée comme un instrument de développement harmonieux et durable de leurs peuples s'appuyant sur les principes du progrès social et de la solidarité entre membres,http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
After that year of rest in the open country, in the full sunlight, he painted with fresh and clearer vision, as it were, with a more harmonious and brighter colouring.Après cette année de repos en pleine campagne, en pleine lumière, il peignait avec une vision nouvelle, comme éclaircie, d’une gaieté de tons chantante.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
In the harmonious movements of the dances, in the sweet notes of the piano, they found the nervous shocks that were assailing them.Dans les mouvements cadencés des danseurs, dans les accords du piano, ils retrouvaient les secousses nerveuses qui les brisaient.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!