Examples from texts
She had scarcely been an orphan six months, in possession of a fortune which rendered her an eagerly sought heiress, when it transpired that she had married a young gardener named Rougon, a rough-hewn peasant from the Basses-Alpes.Elle se trouvait seule dans la vie, depuis six mois à peine, maîtresse d’un bien qui faisait d’elle une héritière recherchée, quand on apprit son mariage avec un garçon jardinier, un nommé Rougon, paysan mal dégrossi, venu des Basses-Alpes.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
The Comtesse de Mortsauf thus became an heiress.La comtesse de Mortsauf devenait ainsi l’une des plus riches héritières du Maine.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
"I don't wish that there should be any misunderstanding between us," Mathieu suddenly resumed; "you must not imagine that I shall prevent you from marrying according to your tastes and that I shall require you to take an heiress.« Je ne veux pas de malentendu entre nous, mon garçon, recommença tout d’un coup Mathieu. Ne va pas t’imaginer que je t’empêcherai de te marier à ta guise et que j’exigerai pour toi une héritière.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
His wife was sole heiress of the Chessels, an old parliamentary family under Henry IV, belonging to the middle classes, as did most of the Parisian magistrates.Sa femme était l’unique héritière des Chessel, vieille famille parlementaire, bourgeoise sous Henri IV, comme celle de la plupart des magistrats parisiens.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
"Little one," he would often say to Felicite, as he patted her on the cheek, "if ever Henri V. gives me a fortune, I will make you my heiress!"«Petite, disait-il souvent en tapotant les joues de Félicité, si jamais Henri V me rend une fortune, je te ferai mon héritière.»Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
The honeyed words of her governesses, who had instructions to make themselves the servants of their pupils, the chamber-maids of this little colony of heiresses, all this softened her will.Les paroles mielleuses de ses sous-maîtresses, qui avaient ordre d’être les servantes des élèves, les femmes de chambre de ce petit peuple d’héritières, amollirent ses volontés.Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine FeratMadeleine FeratZola, EmileMadeleine FeratZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
co-heiress
cohéritière
Word forms
heiress
noun
Singular | Plural | |
Common case | heiress | heiresses |
Possessive case | heiress', heiress's | heiresses' |