about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Some measures of achievement may underestimate the gaps between more and less advantaged youth in test performance and high school graduation.
Certaines mesures de réussite pourraient sous- estimer les écarts entre les jeunes plus favorisés et les jeunes moins favorisés dans les évaluations de rendement et les taux d'obtention du diplôme du secondaire.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
As part of our efforts in support of the charter, we have signed partnership agreements to facilitate the adjustment and success of middle and high school students.
Dans ce cadre, Total a conclu des partenariats visant à faciliter l'insertion de jeunes scolarisés dans des collèges et dans des lycées.
"For any teenager, high school is hard, but the cloud of secrecy looms over my head every day", she says.
« Le lycée, c'est dur pour tous les adolescents, mais moi, j'ai un nuage de secret qui plane tous les jours au-dessus de ma tête,» dit-elle.
© Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) 2008
www.unaids.org 2/29/2012
© Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) 2008
www.unaids.org 2/29/2012
THAT SUMMER OF 1983, I graduated from high school at the age of twenty, by far the oldest senior tossing his mortarboard on the football field that day.
Je reçus le diplôme qui couronnait la fin de mes études au lycée pendant l'été 1983. Je fus de loin l'élève le plus âgé à jeter en l'air ce jour-là son mortier sur le terrain de foot.
Hosseini, Khaled / The Kite RunnerHosseini, Khaled / Les cerfs-volants de Kaboul
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
In the 1995 National Graduate Survey, more than half of all health graduates (52% from university and 65% from college programs) reported that their father had a high school education or less.
Dans l'Enquête nationale de 1995 auprès des diplômés, plus de la moitié des diplômés des programmes de santé (52 % dans les universités et 65 % dans les collèges) ont déclaré que leur père avait fait leurs études secondaires ou moins.
© 1996-2010, Institut canadien d'information sur la santé (ICIS)
© 1996-2010, Canadian Institute for Health Information (CIHI).
Call your local high school and speak to physical education teachers.
Appeler l'école de votre région et parler à l'éducateur physique.
© FITA
www.archery.org 18.08.2011
© FITA
www.archery.org 18.08.2011
Don’t hesitate to phone a university (try the high school liaison office or registrar’s office) and schedule a visit.
N’hésitez pas à joindre l’établissement (d’habitude par l’entremise du registrariat ou du bureau de liaison avec les écoles secondaires) pour organiser une visite.
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.
"Fine, fine; the oldest boy's just out of high school."
— Bien, bien, l'aîné des garçons vient juste de sortir du lycée.
Dos Passos, John / Manhattan TransferDos Passos, John / Manhattan Transfer
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© Editions Gallimard, 1928, pour la traduction francaise.
Manhattan Transfer
Dos Passos, John
© 1925 by John Dos Passos
© 1953 by Elizabeth Dos Passos
In the fall of 2009, a Youth Summit brought together high school students from Sarnia to Sault Ste. Marie to discuss and promote local community action.
À l'automne 2009, un Sommet de la jeunesse a réuni les élèves du secondaire depuis Sarnia jusqu'à Sault Ste. Marie pour débattre de l'action communautaire et la promouvoir localement.
Certificate programs usually require high school graduation or the equivalent.
Pour les programmes de certificat, il faut habituellement avoir le diplôme de fin d'études secondaires ou l'équivalent.
© 1990-2010 Canadian Information Centre for International Credentials
It also offers academic upgrading, which allows mature students to obtain their high school diploma equivalency.
Il offre également des programmes de recyclage scolaire qui permettent aux étudiantes et étudiants adultes d'obtenir une équivalence de diplôme secondaire.
© 1990-2010 Canadian Information Centre for International Credentials
Meanwhile, a coalition of thirty-plus Jewish groups had already organized a new nationwide program to train high school students to be more effective advocates for Israel.
Pendant ce temps, une coalition de plus de trente groupes juifs avait déjà organisé un nouveau programme national pour apprendre à des lycéens à plaider plus efficacement la cause d'Israël.
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M. / The Israel Lobby and U.S. Foreign PolicyMearsheimer, John,Walt, Stephen M. / Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Le lobby pro-israélien et la politique étrangère américaine
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© John J. Mearsheimer et Stephen M. Walt, 2007.
© Editions La Decouverte, Paris, 2007 pour la traduction francaise ; 2009.
The Israel Lobby and U.S. Foreign Policy
Mearsheimer, John,Walt, Stephen M.
© 2007 by John J. Mearsheimer and Stephen M. Walt
Certificate programs require high school graduation or the equivalent.
Pour les programmes de certificats, il faut avoir le diplôme de fin d'études secondaires ou l'équivalent.
© 1990-2010 Canadian Information Centre for International Credentials
Diploma programs generally require high school graduation with a minimum average of 60 percent in level three mathematics, language, and science.
Pour les programmes menant à un diplôme, il faut généralement avoir le diplôme de fin d'études secondaires avec une moyenne minimum de 60 p. 100 en mathématiques, en langue et en sciences avancées de niveau trois.
© 1990-2010 Canadian Information Centre for International Credentials
Eligible: Canadian high school students, Canadian high school teachers
Admissibilité : Étudiants et enseignants canadiens de niveau secondaire
©Association of Universities and Colleges of Canada. 1996 - 2009.

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!