about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He had felt but a quivering behind him, that confused hum of life, which he had faintly heard since morning when the sun, in the midst of his mass, had entered the church by the shattered windows.
Il ne sentait qu'un frémissement derrière son dos, ce murmure confus de vie, qu'il avait entendu vaguement dès le matin, au milieu de sa messe, lorsque le soleil était entré par les fenêtres crevées.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
"To finish," cries Volpatte, silencing the hum with his authority of a traveler returned from "down there," "to finish, I saw a whole legion of 'em all together at a blow-out.
– Pour finir, cria Volpatte, qui fit taire tous les bourdonnements, avec son autorité de voyageur revenant de là-bas, pour finir, j’en ai vu, d’un seul coup, toute une secouée à un gueuleton.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Through the twilight comes the rolling hum of tramping men, and another throng rubs its way through.
Dans le crépuscule, un piétinement roule ; une rumeur ; puis une autre troupe se fraye un passage.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
At that early hour, amid all the travail of nature's growth, there was a hum of vivifying warmth, and the very rocks quivered as with a long and silent effort.
A cette heure matinale, en plein travail de croissance c'était un bourdonnement de chaleur, un long effort silencieux soulevant les roches d'un frisson.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
The secretary drew near quietly. The wood was filled with people, and a continuous hum of voices rose up under the tangled foliage of the tall trees.
Les curieux se rapprochaient doucement; la futaie s'emplissait de monde; une rumeur continue de voix montait sous le feuillage touffu des grands arbres.
Maupassant, Guy de / Little Louise RoqueMaupassant, Guy de / La petite Roque
La petite Roque
Maupassant, Guy de
Little Louise Roque
Maupassant, Guy de
He had always a great idea of making things hum so loud in Angola that the Union Government would have to step in and annex it.
Il avait toujours eu derrière la tête l’idée de provoquer des troubles en Angola, afin que le gouvernement de l’Union soit forcé de l’annexer pour rétablir la paix.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Still the street amused him, with its straggling houses out of line, their flat frontages chequered with signboards up to the very eaves, and pierced with small windows, whence came the hum of every kind of handiwork that can be carried on at home.
Pourtant, la rue l’amusait, avec la débandade mal alignée de ses maisons, des façades plates, bariolées d’enseignes jusqu’aux gouttières, trouées de minces fenêtres, où l’on entendait bruire tous les métiers en chambre de Paris.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
This opening was a surprise; for the voices were stifled beneath the low ceiling; one was unable to catch more than a sort of hum, like a noise of passing carts full of paving stones causing the windows to rattle.
Ce début fut une surprise, car les voix s'étouffaient sous le plafond bas, on ne saisissait qu'un bourdonnement, comme un bruit de charrettes chargées de pavés, dont les vitres tremblaient.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
The organ's hum grew softer, and the censers swung with a silvery tinkling of their slender chains, releasing a cloudlet of white smoke, which unrolled in lacelike folds.
Et l'orgue ronflait plus doucement, les encensoirs retombaient avec le bruit argentin de leurs chaînettes, en laissant échapper un flot de fumée blanche, qui se déroulait comme de la dentelle.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Not a soul stirred in the adjoining rooms, every one was snoring ; she could hear Julie's sonorous hum, whilst Lisa made a kind of hissing noise like the shrill notes of a fife.
Autour d'elle, on ne remuait pas, on ronflait; elle entendait le bourdon sonore de Julie, tandis que, chez Lisa, il y avait un sifflement, une musique pointue de fifre.
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
A flush of warmth passed over her limbs, her ears were filled with a vague hum, and she could not keep her eyes open in an unconquerable feeling of drowsiness.
Des chaleurs coulaient le long de ses membres, une clameur vague emplissait ses oreilles, un besoin invincible de sommeil lui faisait fermer les paupières.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
The truth was that Madeleine was thinking of nothing; she was half asleep, with her eyes open; she was crushed, hearing nothing but the confused hum of her anguish, which had now become calmer.
La vérité était que Madeleine ne songeait à rien; elle dormait à moitié, les yeux ouverts, accablée, n’entendant au fond de son être que le bourdonnement confus de ses angoisses qui se calmaient.
Zola, Emile / Madeleine FeratZola, Emile / Madeleine Ferat
Madeleine Ferat
Zola, Emile
Madeleine Ferat
Zola, Emile
I heard the low hum of voices from the cavalrymen by the stream, but they were three hundred yards off and could not see us.
Je perçus le bourdonnement de la voix des cavaliers près du ruisseau, mais ils étaient suffisamment éloignés pour ne pas nous voir.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
The silence filled his ears with a hum, which grew into a sound of whispering voices.
Le silence, qui bourdonnait à ses oreilles, finissait par prendre des voix chuchotantes.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
However, the morning was weai'ing on ; a hum of life came from the various offices; quick steps resounded in the neighbouring rooms; doors were opened and closed, and whispers half-stifled by the velvet hangings were wafted hither and thither.
Cependant, la matinée s'avançait, les bureaux bourdonnaient au loin; des pas rapides traversaient les pièces voisines; des portes s'ouvraient, se fermaient; tandis que des chuchotements couraient, étouffés par les tentures.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

hum

verb
Basic forms
Pasthummed
Imperativehum
Present Participle (Participle I)humming
Past Participle (Participle II)hummed
Present Indefinite, Active Voice
I humwe hum
you humyou hum
he/she/it humsthey hum
Present Continuous, Active Voice
I am hummingwe are humming
you are hummingyou are humming
he/she/it is hummingthey are humming
Present Perfect, Active Voice
I have hummedwe have hummed
you have hummedyou have hummed
he/she/it has hummedthey have hummed
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hummingwe have been humming
you have been hummingyou have been humming
he/she/it has been hummingthey have been humming
Past Indefinite, Active Voice
I hummedwe hummed
you hummedyou hummed
he/she/it hummedthey hummed
Past Continuous, Active Voice
I was hummingwe were humming
you were hummingyou were humming
he/she/it was hummingthey were humming
Past Perfect, Active Voice
I had hummedwe had hummed
you had hummedyou had hummed
he/she/it had hummedthey had hummed
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hummingwe had been humming
you had been hummingyou had been humming
he/she/it had been hummingthey had been humming
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will humwe shall/will hum
you will humyou will hum
he/she/it will humthey will hum
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hummingwe shall/will be humming
you will be hummingyou will be humming
he/she/it will be hummingthey will be humming
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hummedwe shall/will have hummed
you will have hummedyou will have hummed
he/she/it will have hummedthey will have hummed
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hummingwe shall/will have been humming
you will have been hummingyou will have been humming
he/she/it will have been hummingthey will have been humming
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would humwe should/would hum
you would humyou would hum
he/she/it would humthey would hum
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hummingwe should/would be humming
you would be hummingyou would be humming
he/she/it would be hummingthey would be humming
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hummedwe should/would have hummed
you would have hummedyou would have hummed
he/she/it would have hummedthey would have hummed
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hummingwe should/would have been humming
you would have been hummingyou would have been humming
he/she/it would have been hummingthey would have been humming
Present Indefinite, Passive Voice
I am hummedwe are hummed
you are hummedyou are hummed
he/she/it is hummedthey are hummed
Present Continuous, Passive Voice
I am being hummedwe are being hummed
you are being hummedyou are being hummed
he/she/it is being hummedthey are being hummed
Present Perfect, Passive Voice
I have been hummedwe have been hummed
you have been hummedyou have been hummed
he/she/it has been hummedthey have been hummed
Past Indefinite, Passive Voice
I was hummedwe were hummed
you were hummedyou were hummed
he/she/it was hummedthey were hummed
Past Continuous, Passive Voice
I was being hummedwe were being hummed
you were being hummedyou were being hummed
he/she/it was being hummedthey were being hummed
Past Perfect, Passive Voice
I had been hummedwe had been hummed
you had been hummedyou had been hummed
he/she/it had been hummedthey had been hummed
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hummedwe shall/will be hummed
you will be hummedyou will be hummed
he/she/it will be hummedthey will be hummed
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hummedwe shall/will have been hummed
you will have been hummedyou will have been hummed
he/she/it will have been hummedthey will have been hummed

hum

noun
SingularPlural
Common casehumhums
Possessive casehum'shums'