It is just now to my interest to converse with you concerning human knowledge; for, understand, I intend nothing less than to popularise this knowledge.
J’ai en ce moment un intérêt considérable à t’entretenir sur les connaissances humaines ; car, sache-le, je ne me propose rien moins que de vulgariser ces connaissances.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
The Commission shall attribute the serial numbers to the Member States that intend to issue EC Certificates.
La Commission attribue les numéros de série aux États membres qui ont l'intention de délivrer des certificats.
If it indicates that the legislature did not intend the provincial offences courts to issue costs orders as a Charter remedy, then these courts are not so empowered.
Si celui-ci indique que la législature n'entendait pas que le tribunal des infractions provinciales rende des ordonnances en matière de dépens à titre de réparation fondée sur la Charte, il n'est alors pas habilité à le faire.
Judicial review proceeds on the justified presumption that legislators do not intend results that depart from reasonable standards.
Le contrôle judiciaire se fonde sur la présomption légitime que le législateur n’a pas voulu de résultats qui ne répondent pas à quelque norme de raisonnabilité.
Meantime I intend to try cultivating just a few acres, which Seguin will no doubt sell me cheaply enough, together with the little pavilion in which we live.
En attendant, je suis résolu à tenter la culture, oh ! modestement, sur quelques hectares que Séguin me cédera sans doute à bon compte, avec le petit pavillon que nous occupons.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
he can have no concern with our friendship; let us talk of yourself, and of the manner in which you intend to pass the winter."
Pathfinder ? il n’a rien de commun avec notre amitié. Parlons de vous, et de la manière dont vous avez dessein de passer l’hiver.
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
But, I say, doctor, you intend then to make the Chambers pass a law for obligatory nursing by mothers ?"
Et c’est donc décidé, docteur, vous allez faire décréter par les Chambres l’allaitement maternel obligatoire ? »
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The nation having given itself the trouble to select a master at the commencement, did not intend to bother itself further in the matter, and understood that it had given its vote once for all.
La nation, ayant au commencement pris la peine de se donner un maître, entendait bien ne plus s’occuper de ce soin, et comptait avoir voté une fois pour toutes.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
"And may I ask, Sergeant, who is the lucky man that you intend to call son-in-law?"
– Et puis-je demander, sergent, quel est l’heureux mortel que vous avez dessein de nommer votre gendre ?
Cooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore / Le lac Ontario
The holder of a probationary licence must, before his licence expires, pay the sums referred to in section 69 to obtain his first driver's licence or advise the Societe that he does not intend to apply for a driver's licence.
Le titulaire d'un permis probatoire doit, avant l'expiration de celui-ci, payer les sommes visées à l'article 69 pour l'obtention d'un premier permis de conduire ou aviser la Société de son intention de ne pas en obtenir un.
At trial the accused, who was charged with first degree murder, testified that he did not intend to kill his wife and did not know what he was doing.
Inculpé de meurtre au premier degré, l’accusé a, au procès, témoigné qu’il n’avait pas eu l’intention de tuer son épouse et qu’il ne savait pas ce qu’il faisait.
It is not enough to intend to live a noble life and then retire to a cell, there to brood over this intention.
Il ne suffit pas d'avoir l'intention de vivre noblement et de se retirer ensuite dans sa cellule pour y cultiver cette intention.
Maeterlinck, Maurice / Wisdom and DestinyMaeterlinck, Maurice / La sagesse et la destinee
La sagesse et la destinee
Maeterlinck, Maurice
Wisdom and Destiny
Maeterlinck, Maurice
Operators who intend to submit an application for aid shall send the annual contract to the competent French, Portuguese or Spanish authorities, as the case may be, before the start of the marketing period for the product or products concerned.
L'opérateur qui entend introduire une demande d'aide adresse aux autorités compétentes française, portugaise ou espagnole selon le cas, le contrat de campagne, avant le début de la période de commercialisation du ou des produits en cause.