about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

At last Pierre raised his eyes to the Vatican, but facing the piazza there was here merely a confused jumble of walls, amidst which only two gleams of light appeared on the floor of the papal apartments.
Pierre leva les yeux sur le Vatican. Mais il n’y avait là qu’un entassement de façades confuses, où ne luisaient que deux petites lueurs de lampe, à l’étage des appartements du pape.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Pierre was very fond of those old districts with their winding lanes, their tiny squares so irregular in shape, and their huge square mansions swamped by a multitudinous jumble of little houses.
Vieux quartiers qu’il aimait ruelles sans cesse tournantes, étroites places irrégulières, palais énormes et carrés, comme disparus dans la foule bousculée des petites maisons qui les noyaient de toutes parts.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
At that moment there was a lull, and the weather allowed Volpatte to talk after a fashion. He said: "He took me round all the jumble of the depot as if it was a fair, although he was one of the sights of the place.
À ce moment, il se produisit une accalmie, et le mauvais temps laissa tant bien que mal parler Volpatte, qui dit : – I’ m’a servi d’guide dans tout le fouillis du dépôt comme dans une foire, vu qu’il était lui-même une des curiosités de l’endroit.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
I recalled that the previous day I had seen a burned-out armored vehicle and the arm with a leather bracelet on its wrist, an arm protruding from a chaotic jumble of metal and flesh.
Je me souvins que la veille j'avais vu un blindé incendié et ce bras avec un bracelet de cuir au poignet, un bras pointant d'un chaos de métal et de chair mélangés.
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
Requiem pour l'Est
Makine, Andreï
© 2000 by Mercure de France
Requiem For A Lost Empire
Makine, Andreï
© 2001 by Geoffrey Strachan
© 2000 by Mercure de France
That street was a jumble of every nationality on earth.
Dans la rue, nous croisions toutes les nationalités possibles.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
But behold I find a jumble of beams. I'd lit on an old trench, caved in, 'vidently; half caved in—there was some space and room.
Mais voilà que j’trouve des fouillis d’poutres : j’avais tombé dans une ancienne tranchée comblée, videmment. À d’mi comblée : y avait du vide et d’la place.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
The solitary candle burned dim in that garret, more than fifteen feet high, and filled with a confused jumble of things whose big shadows showed fantastically on the walls, which were painted in grey distemper.
L’unique bougie pâlissait dans ce grenier, haut de cinq mètres, empli d’une confusion d’objets, dont les grandes ombres se découpaient bizarrement contre les murs peints en gris.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
Nothing to his mind could be less monumental than the jumble of buildings which, without semblance of architectural order or regularity of any kind, had grown up in the shadow cast by the dome of the basilica.
Rien ne lui parut moins monumental que cet entassement de constructions, grandies à l’ombre du dôme de Saint-Pierre, sans ordre architectural aucun, sans régularité quelconque.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
And, bringing his glance nearer in, the city again appeared with its jumble of edifices, on which his eyes lighted at random.
Et il ramenait ses regards, et c’était la ville de nouveau, le pêle-mêle des édifices au petit bonheur de la rencontre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
This was not the cheerful jumble of a flea market, but the debris of lives destroyed by the new times.
Ce n'était pas le joyeux fouillis d'un marché aux puces, mais les vestiges d'existences détruites par les temps nouveaux.
Makine, Andreï / The Earth And Sky Of Jacques DormeMakine, Andreï / La terre et le ciel de Jacques Dorme
La terre et le ciel de Jacques Dorme
Makine, Andreï
© 2003 by Mercure de France
The Earth And Sky Of Jacques Dorme
Makine, Andreï
© 2005 by Geoffrey Strachan
© 2003 by Mercure de France
In the thinnest of the dark you could see the jumble of poilus that went on and up—like the sea itself, you'd say—and carrying on across all the convoys of artillery and ambulance wagons that we met that night.
On voyait dans l’clair de l’ombre le fouillis des poilus qui montaient, qui montaient – t’aurais dit d’l’eau d’la mer – et gesticulaient à travers tous les convois d’artillerie et d’autos d’ambulance qu’on a croisés cette nuit-là.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Sagnier's paper, the "Voix du Peuple," distinguished itself by its sub-titles in huge print and a whole page of particulars jumbled together chance-wise.
La Voix du peuple surtout le journal de Sanier, se distinguait par ses titres et sous-titres en gros caractères, par la page entière qu’il donnait d’informations entassées au hasard.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Between its wooden walls, bare and yellow, under its white-painted panelled roof, it showed like a hospital ward, with all the disorder and promiscuous jumbling together of an improvised ambulance.
C’était, entre les boiseries nues et jaunes des parois sous le lambrissage peint en blanc du plafond, une véritable salle d’hôpital, dans un désordre, dans un pêle-mêle d’ambulance improvisée.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Then, marching with us on both sides, we see through the shadows ghostly dwarfs of trees, wide-cloven like spreading palms; botched and jumbled into round blocks or long strips; doubled upon themselves, as if they knelt.
Puis, nous accompagnant, de chaque côté, dans l’ombre, on aperçoit des fantômes nabots d’arbres, fendus en palmiers ou tout bousillés en charpie de bois, en ficelle, repliés sur eux-mêmes et comme agenouillés.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
From the jumbled litter of the long trench, hands emerge that protrude from gray sleeves with red facings, and booted legs.
Du fouillis de la longue fosse émergent des mains tendues hors de manches grises à parements rouges et des jambes bottées.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

jumble

verb
Basic forms
Pastjumbled
Imperativejumble
Present Participle (Participle I)jumbling
Past Participle (Participle II)jumbled
Present Indefinite, Active Voice
I jumblewe jumble
you jumbleyou jumble
he/she/it jumblesthey jumble
Present Continuous, Active Voice
I am jumblingwe are jumbling
you are jumblingyou are jumbling
he/she/it is jumblingthey are jumbling
Present Perfect, Active Voice
I have jumbledwe have jumbled
you have jumbledyou have jumbled
he/she/it has jumbledthey have jumbled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been jumblingwe have been jumbling
you have been jumblingyou have been jumbling
he/she/it has been jumblingthey have been jumbling
Past Indefinite, Active Voice
I jumbledwe jumbled
you jumbledyou jumbled
he/she/it jumbledthey jumbled
Past Continuous, Active Voice
I was jumblingwe were jumbling
you were jumblingyou were jumbling
he/she/it was jumblingthey were jumbling
Past Perfect, Active Voice
I had jumbledwe had jumbled
you had jumbledyou had jumbled
he/she/it had jumbledthey had jumbled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been jumblingwe had been jumbling
you had been jumblingyou had been jumbling
he/she/it had been jumblingthey had been jumbling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will jumblewe shall/will jumble
you will jumbleyou will jumble
he/she/it will jumblethey will jumble
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be jumblingwe shall/will be jumbling
you will be jumblingyou will be jumbling
he/she/it will be jumblingthey will be jumbling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have jumbledwe shall/will have jumbled
you will have jumbledyou will have jumbled
he/she/it will have jumbledthey will have jumbled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been jumblingwe shall/will have been jumbling
you will have been jumblingyou will have been jumbling
he/she/it will have been jumblingthey will have been jumbling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would jumblewe should/would jumble
you would jumbleyou would jumble
he/she/it would jumblethey would jumble
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be jumblingwe should/would be jumbling
you would be jumblingyou would be jumbling
he/she/it would be jumblingthey would be jumbling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have jumbledwe should/would have jumbled
you would have jumbledyou would have jumbled
he/she/it would have jumbledthey would have jumbled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been jumblingwe should/would have been jumbling
you would have been jumblingyou would have been jumbling
he/she/it would have been jumblingthey would have been jumbling
Present Indefinite, Passive Voice
I am jumbledwe are jumbled
you are jumbledyou are jumbled
he/she/it is jumbledthey are jumbled
Present Continuous, Passive Voice
I am being jumbledwe are being jumbled
you are being jumbledyou are being jumbled
he/she/it is being jumbledthey are being jumbled
Present Perfect, Passive Voice
I have been jumbledwe have been jumbled
you have been jumbledyou have been jumbled
he/she/it has been jumbledthey have been jumbled
Past Indefinite, Passive Voice
I was jumbledwe were jumbled
you were jumbledyou were jumbled
he/she/it was jumbledthey were jumbled
Past Continuous, Passive Voice
I was being jumbledwe were being jumbled
you were being jumbledyou were being jumbled
he/she/it was being jumbledthey were being jumbled
Past Perfect, Passive Voice
I had been jumbledwe had been jumbled
you had been jumbledyou had been jumbled
he/she/it had been jumbledthey had been jumbled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be jumbledwe shall/will be jumbled
you will be jumbledyou will be jumbled
he/she/it will be jumbledthey will be jumbled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been jumbledwe shall/will have been jumbled
you will have been jumbledyou will have been jumbled
he/she/it will have been jumbledthey will have been jumbled

jumble

noun
SingularPlural
Common casejumblejumbles
Possessive casejumble'sjumbles'