He had the impudence to call me the knight barrow-knight, your honor, and we had a quarrel upon that account.»
Daniels eut alors l’impudence d’appeler ma maison l’hôtel des rouliers ; nous eûmes une vive querelle à cette occasion, et ce sont de ces injures qu’on ne pardonne pas aisément.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
And, as they passed by that dark wood, one knight of those that rode, missing his comrades, wandered far away, and returned to them no more; and they, sorely grieving, rode on without him, mourning him as one dead.
Tandis que ces chevaliers passaient par cette sombre forêt, l’un d’eux, s’éloignant de ses camarades, s’égara et ne les retrouva plus. Et eux, très affligés, continuèrent sans lui leur chevauchée, le pleurant comme mort.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Then, at the conclusion of the scene, when Rebecca, wrapped in her veil, exhales her love beside the sleeping knight, Helene again allowed the book to slip from her hand; her heart was so brimful of emotion that she could read no further.
Puis, à la fin de la scène, quand Rébecca, enveloppée de son voile, exhale sa tendresse auprès du chevalier endormi, Hélène de nouveau laissa tomber le volume, le cœur si gonflé d’émotion qu’elle ne pouvait continuer.
Zola, Emile / A Love EpisodeZola, Emile / Une page d'amour
And the name of the dark forest was Sorrow; but of the vision that the good knight saw therein we may not speak nor tell.
Le nom de la sombre forêt était Chagrin, mais de la vision qui transporta le chevalier, nous ne pouvons rien dire.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
And the vision faded, and the knight, kneeling upon the ground, thanked the good saint who into that sad wood had strayed his steps, so he had seen the vision that lay there hid.
La vision disparut, et le chevalier, mettant genou à terre, remercia le bon ange qui l’avait égaré dans cette lugubre forêt pour lui révéler le secret qui s’y trouvait caché.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateau
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
He listens to what the woman is reading: through the canopy of foliage a young knight catches sight of a castle keep.
Il tend l'oreille à la lecture de la femme: un jeune chevalier aperçoit à travers le dais du feuillage le donjon d'un château…
Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'Est
"My curricle would be honored with the presence of Lady Marian Denbigh," cried the duke with animation, "if, she would accept me for her knight on the occasion.»
– Que je serais heureux, s’écria le duc avec vivacité, si lady Marianne voulait en accepter une dans mon tilbury, et me permettre d’être son chevalier !
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
For this table the three younger girls, half buried in a heap of flowers, tea and blush and crimson roses, were now, with the help of knight Gregoire, devising new decorations.
Les trois filles, qui se faisaient aider par le chevalier Grégoire, imaginaient une nouvelle décoration de cette table, perdus tous quatre dans un monceau de fleurs, des roses thé, des roses tendres, des roses rouges.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
The Chatterton and Jarvis families met in the rooms, soon after the arrival of the latter, when the lady of the knight, followed by both her daughters, approached the dowager with a most friendly salute of recognition.
Les Chatterton et les Jarvis se rencontrèrent bientôt dans les assemblées, et l’épouse du baronnet, s’approchant de la douairière, avec ses deux filles, lui fit le salut le plus amical.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Beside Count Enguerrand was a knight listening to the old man's stories.
Près du comte Enguerrand se trouvait un chevalier qui écoutait les récits du vieillard.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Here Lady Jarvis, who had entered during the dialogue, and caught a clue to the topic they were engaged in, drew near, and ventured to ask if he thought a simple knight too low.
Lady Jarvis, qui était entrée pendant ce dialogue et qui y prenait un vif intérêt, s’aventura à demander s’il ne se contenterait pas de celle d’un chevalier.
Cooper, James Fenimore / PrecautionCooper, James Fenimore / Précaution. Le choix d'un mari
Précaution. Le choix d'un mari
Cooper, James Fenimore
Precaution
Cooper, James Fenimore
Whilst busy at her work, she cast a glance at the knight, and perceived that he had her sprig of sweet marjoram in his hands, and then she recognised Lois of the tender voice.
Au fort de son travail, ayant jeté les yeux sur le chevalier, elle lui vit la tige de marjolaine entre les mains, et voilà qu’elle reconnut Loïs à la voix douce.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
Add to my dictionary
Not found
User translations
No translations for this text yet. Be the first to translate it!
Collocations
white knight
chevalier blanc
black knight
chevalier noir
Word forms
knight
noun
Singular
Plural
Common case
knight
knights
Possessive case
knight's
knights'
knight
verb
Basic forms
Past
knighted
Imperative
knight
Present Participle (Participle I)
knighting
Past Participle (Participle II)
knighted
Present Indefinite, Active Voice
I knight
we knight
you knight
you knight
he/she/it knights
they knight
Present Continuous, Active Voice
I am knighting
we are knighting
you are knighting
you are knighting
he/she/it is knighting
they are knighting
Present Perfect, Active Voice
I have knighted
we have knighted
you have knighted
you have knighted
he/she/it has knighted
they have knighted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been knighting
we have been knighting
you have been knighting
you have been knighting
he/she/it has been knighting
they have been knighting
Past Indefinite, Active Voice
I knighted
we knighted
you knighted
you knighted
he/she/it knighted
they knighted
Past Continuous, Active Voice
I was knighting
we were knighting
you were knighting
you were knighting
he/she/it was knighting
they were knighting
Past Perfect, Active Voice
I had knighted
we had knighted
you had knighted
you had knighted
he/she/it had knighted
they had knighted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been knighting
we had been knighting
you had been knighting
you had been knighting
he/she/it had been knighting
they had been knighting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will knight
we shall/will knight
you will knight
you will knight
he/she/it will knight
they will knight
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be knighting
we shall/will be knighting
you will be knighting
you will be knighting
he/she/it will be knighting
they will be knighting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have knighted
we shall/will have knighted
you will have knighted
you will have knighted
he/she/it will have knighted
they will have knighted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been knighting
we shall/will have been knighting
you will have been knighting
you will have been knighting
he/she/it will have been knighting
they will have been knighting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would knight
we should/would knight
you would knight
you would knight
he/she/it would knight
they would knight
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be knighting
we should/would be knighting
you would be knighting
you would be knighting
he/she/it would be knighting
they would be knighting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have knighted
we should/would have knighted
you would have knighted
you would have knighted
he/she/it would have knighted
they would have knighted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice