Examples from texts
Will you leave off bothering me about your twenty sous ?– A la fin, allez-vous me lâcher, avec vos vingt sous!...Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Nevertheless, he was unable to check the cry of protest which rose to his lips: "No, no, if we do not know everything, even if we shall never know everything, there is no reason why we should leave off learning.Et, pourtant, il ne put retenir le cri de protestation qui lui montait aux lèvres. « Non, non ! si l’on ne sait pas tout, si même l’on ne sait jamais tout, ce n’est pas un argument pour cesser d’apprendre.Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - LourdesLes Trois Villes - LourdesZola, EmileThe Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile
"I wish," said Tom, looking at her earnestly, – "I wish I could persuade you to leave off drinking.– Oh! si je pouvais, dit Tom, si je pouvais seulement vous détourner de boire! et il la regarda avec anxiété.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
For goodness' sake leave off!"Pour l’amour de Dieu, finissez donc!»Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Tears gushed from his eyes as he stammered:" Do leave off, spare me."Des larmes jaillirent de ses yeux, il balbutia: – Finissez, épargnez-moi.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
It was the old story-he did not know when to leave off; he intoxicated himself with work in his craving for an immediate result, in order to prove to himself that he held his masterpiece at last.C’était sa continuelle histoire: il ne pouvait lâcher à temps la besogne, il se grisait de travail, dans le besoin d’avoir une certitude immédiate, de se prouver qu’il tenait enfin son chef-d’œuvre.Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'OeuvreL'OeuvreZola, EmileHis MasterpieceZola, Emile
She had raised her voice, and the doctor, who was examining his patient, was obliged to make her leave off.Elle avait élevé la voix, et le docteur qui examinait le malade, dut la faire taire.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
All clearness departed from my ideas; everything seemed to revolve in a black haze, and I experienced such utter lassitude that it seemed almost a relief to leave off hoping.Mes idées perdaient de leur netteté, tout roulait en moi dans une fumée noire; et j'éprouvais une telle lassitude, que ce lut comme un soulagement, de ne plus compter sur rien.Zola, Emile / The Death of Oliver BecailleZola, Emile / La mort d'Olivier BecailleLa mort d'Olivier BecailleZola, EmileThe Death of Oliver BecailleZola, Emile
" You aggravate me — leave off crying.– Vous m'agacez, ne pleurez donc plus...Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Sanchez, however, did not leave off until he had given his spectators the full programme of the "ring," and had fairly "astonished the natives."Sanchez ne voulut pas quitter la partie sans donner aux spectateurs un échantillon complet de son savoir-faire, et il réussit à les étonner au suprême degré.Reid, Mayne / The Scalp HuntersReid, Mayne / Les chausseurs de cheveluresLes chausseurs de cheveluresReid, MayneThe Scalp HuntersReid, Mayne© 2008 BiblioBazaar
What was to be done? he could not show himself and force those women to leave off.Que faire? il ne pouvait se montrer, imposer silence à ces filles.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
They even leave off wearing mourning, I believe, about that time!On n’porte même plus l’deuil, j’crois, autour de c’temps-là !Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
He looked at the other with an air of delight, which clearly signified: "As the gentleman offers a hundred francs, it is time to leave off abusing him."Il regarda ce dernier d’un air ravi qui signifiait clairement: «Du moment que le bourgeois offre cent francs, il n’y a plus de sottises à lui dire.»Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
The three women compelled him to leave off.Les trois femmes le firent taire.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Leave off, do; you're tickling me."Finissez donc, vous me chatouillez.Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!