Examples from texts
Look at the high and the low, all the world over, and it's the same story, – the lower class used up, body, soul and spirit, for the good of the upper.Regardez en haut, en bas, d’un bout à l’autre de l’univers, n’est-ce pas la même histoire? Les classes inférieures ne s’usent-elles pas, esprit, corps et âme, au profit des classes supérieures?Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
We must set our face against all this educating, elevating talk, that is getting about now; the lower class must not be educated."Nous devrions rompre en visière à tous ces phraseurs, à ces promoteurs d’éducation qui prennent trop leurs ébats; la basse classe ne doit jamais être instruite.Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle TomLa case de l'oncle TomBeecher Stowe, HarrietUncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet
Meantime, the nobility and the lower classes share the Cours Sauvaire between them.Pendant ce temps, la noblesse et le peuple se partagent le cours Sauvaire.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
Until 1830, the inhabitants remained observant Catholics and fervent royalists; even the lower classes only swore by God and their legitimate sovereigns.Jusqu’en 1830, les habitants restèrent catholiques pratiquants et fervents royalistes; le peuple lui-même ne jurait que par Dieu et que par ses rois légitimes.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
The women of the lower classes in Provence – the peasantry and workpeople – still wear these ample cloaks, which are called pelisses; it is a fashion which must have lasted for ages.Les femmes du peuple, les paysannes et les ouvrières portent encore, en Provence, ces larges mantes, que l’on nomme pelisses dans le pays, et dont la mode doit remonter fort loin.Zola, Emile / The Fortune of the RougonsZola, Emile / La Fortune des RougonLa Fortune des RougonZola, EmileThe Fortune of the RougonsZola, Emile© 2006 BiblioBazaar
There is no social rise among our people as yet; fresh men don't spring up out of the lower classes to reinvigorate the national blood, as they constantly do in your country. And, besides, the people are poor; they have no stockings to empty.Chez nous, l’ascension du peuple, nulle encore, ne régénère pas le sang social, par un apport continu d’hommes nouveaux, et il est pauvre, il n’a pas de bas de laine à vider.Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Then the doctor went on to speak of the prolificness of wretchedness, the swarming of the lower classes.Puis, il revint sur la question de la misère, sur le pullulement dans les basses classes, qui n’ont rien à risquer, rien à ambitionner.Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - FeconditeLes Quatre Evangiles - FeconditeZola, EmileFruitfulnessZola, Emile
What a dirty set the lower classes were !Quelle sale chose que le peuple!Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-BouillePot-BouilleZola, EmilePot-BouilleZola, Emile
But the others, those of the lower classes, those whom one comes to see."Mais les autres, ceux d’en bas, ceux qu’on vient voir ? »Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - ParisLes Trois Villes - ParisZola, EmileThe Three Cities - ParisZola, Emile
A bead-worker indeed, a girl of the lowest classes, pooh!Une perlière, une fille du bas peuple, ah ! non !Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - RomeLes Trois Villes - RomeZola, EmileThe Three Cities - RomeZola, Emile
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!