about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Ah, bad luck, what a lot of chances I let slip in the early part of the campaign!
Ah ! malheur, pendant la première partie de la campagne, ce que j’en ai laissé perdre des occases !
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Why, a saint even would have gone mad, so that one can understand that a poor beggar who has never had any luck should get quite wild.
Un saint lui-même en deviendrait fou, et l’on comprend qu’un pauvre, qu’un malchanceux finisse par en être enragé...
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
The rest of the company sought their luck late that evening in the mass escape, undertaken in groups.
Les autres tentèrent leur chance dans la soirée en essayant de fuir par petits groupes.
Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 Némésis
Hitler. 1936-1945 Némésis
Kershaw, Ian
© Ian Kershaw, 2000.
© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.
Hitler. 1936-1945 Nemesis
Kershaw, Ian
© 2000 by Ian Kershaw
Here, you know, people stake their luck on a cardinal just as they nurse a 'trey' in the lottery, and if their cardinal proves the winning number and becomes pope they gain a fortune.
On met sa chance sur un cardinal, ainsi qu’on nourrit un terne à la loterie : si le cardinal sort pape, on gagne une fortune...
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
I behaved very badly, and it won't bring me luck.
J’ai mal agi, ça ne me portera pas chance.
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
The Blessed Virgin who chose you will repay me in good luck."
La Sainte Vierge, qui vous a élue, me le paiera en bonne chance. »
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
There cannot be much of a curse upon you, since you bring me luck.'
tu n’es pas si maudite, puisque tu portes chance! »
Zola, Emile / His MasterpieceZola, Emile / L'Oeuvre
L'Oeuvre
Zola, Emile
His Masterpiece
Zola, Emile
I've heard of people who had such devoted servants, but it never was my luck;" and Marie sighed.
J’ai entendu parler de gens qui possédaient des serviteurs dévoués; tel n’a jamais été mon lot,» soupira Marie.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
For once in her lifetime, luck was on her side!
Enfin, une fois dans sa vie, la chance était pour elle!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
"Yes, my poor husband never had any luck," she said.
« Oui, mon pauvre mari n’a jamais eu de chance.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
I thanked the woman, and went out to the car, for I was in a fever to take advantage of this unexpected bit of luck.
Je remerciai la femme et me dirigeai vers l’auto, car je désirais fiévreusement profiter de cette aubaine imprévue.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
They at once felt themselves at ease, the mother, with some show of emotion, saying that Lourdes would bring the young couple good luck.
Tout de suite, on s’était senti à l’aise, la mère avait eu un attendrissement, en disant que Lourdes porterait bonheur au jeune ménage.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
If you wish it, I will not even make the proposal, but let you go here and now, and wish you good luck with your battalion.
Et si vous le préférez, je ne vous dirai pas ma proposition, je vous laisserai partir à l’instant en vous souhaitant bonne chance ainsi qu’à votre bataillon.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
They shake themselves like banners. They carry the luck of their survival as it were glory; they are implacable, uncontrolled, intoxicated with themselves.
Ils se secouent comme des drapeaux, portant comme de la gloire leur chance d’avoir survécu, implacables, débordants, enivrés d’eux-mêmes.
Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feu
Le feu
Barbusse, Henri
© BELENUS, 2008
Under fire
Barbusse, Henri
© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Ever since we had the good luck to come into this legacy, every one seems unhappy.
Depuis que nous avons eu le bonheur de cet héritage, tout le monde semble malheureux.
Maupassant, Guy de / Pierre and JeanMaupassant, Guy de / Pierre et Jean
Pierre et Jean
Maupassant, Guy de
Pierre and Jean
Maupassant, Guy de

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

bad luck
malheur

Word forms

luck

noun
SingularPlural
Common caselucklucks
Possessive caseluck'slucks'

luck

verb
Basic forms
Pastlucked
Imperativeluck
Present Participle (Participle I)lucking
Past Participle (Participle II)lucked
Present Indefinite, Active Voice
I luckwe luck
you luckyou luck
he/she/it lucksthey luck
Present Continuous, Active Voice
I am luckingwe are lucking
you are luckingyou are lucking
he/she/it is luckingthey are lucking
Present Perfect, Active Voice
I have luckedwe have lucked
you have luckedyou have lucked
he/she/it has luckedthey have lucked
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been luckingwe have been lucking
you have been luckingyou have been lucking
he/she/it has been luckingthey have been lucking
Past Indefinite, Active Voice
I luckedwe lucked
you luckedyou lucked
he/she/it luckedthey lucked
Past Continuous, Active Voice
I was luckingwe were lucking
you were luckingyou were lucking
he/she/it was luckingthey were lucking
Past Perfect, Active Voice
I had luckedwe had lucked
you had luckedyou had lucked
he/she/it had luckedthey had lucked
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been luckingwe had been lucking
you had been luckingyou had been lucking
he/she/it had been luckingthey had been lucking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will luckwe shall/will luck
you will luckyou will luck
he/she/it will luckthey will luck
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be luckingwe shall/will be lucking
you will be luckingyou will be lucking
he/she/it will be luckingthey will be lucking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have luckedwe shall/will have lucked
you will have luckedyou will have lucked
he/she/it will have luckedthey will have lucked
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been luckingwe shall/will have been lucking
you will have been luckingyou will have been lucking
he/she/it will have been luckingthey will have been lucking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would luckwe should/would luck
you would luckyou would luck
he/she/it would luckthey would luck
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be luckingwe should/would be lucking
you would be luckingyou would be lucking
he/she/it would be luckingthey would be lucking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have luckedwe should/would have lucked
you would have luckedyou would have lucked
he/she/it would have luckedthey would have lucked
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been luckingwe should/would have been lucking
you would have been luckingyou would have been lucking
he/she/it would have been luckingthey would have been lucking
Present Indefinite, Passive Voice
I am luckedwe are lucked
you are luckedyou are lucked
he/she/it is luckedthey are lucked
Present Continuous, Passive Voice
I am being luckedwe are being lucked
you are being luckedyou are being lucked
he/she/it is being luckedthey are being lucked
Present Perfect, Passive Voice
I have been luckedwe have been lucked
you have been luckedyou have been lucked
he/she/it has been luckedthey have been lucked
Past Indefinite, Passive Voice
I was luckedwe were lucked
you were luckedyou were lucked
he/she/it was luckedthey were lucked
Past Continuous, Passive Voice
I was being luckedwe were being lucked
you were being luckedyou were being lucked
he/she/it was being luckedthey were being lucked
Past Perfect, Passive Voice
I had been luckedwe had been lucked
you had been luckedyou had been lucked
he/she/it had been luckedthey had been lucked
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be luckedwe shall/will be lucked
you will be luckedyou will be lucked
he/she/it will be luckedthey will be lucked
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been luckedwe shall/will have been lucked
you will have been luckedyou will have been lucked
he/she/it will have been luckedthey will have been lucked