about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

He was no longer a man for lust and gluttony. His chilled being, as if inwardly rigid, became enervated at the kisses and feasts.
Il n'était plus fait pour la luxure et la gloutonnerie; son être refroidi, comme rigide à l'intérieur, s'énervait sous les baisers et dans les repas.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Only, behind all that lust of power, that continuous onslaught of ambition, what a distressful prey was stirring--the whole people with all its poverty and its sufferings!
Seulement, derrière ce rut, cette poussée continue des ambitions, quelle lamentable proie s’agitait, le peuple tout entier, dans sa misère et dans sa souffrance !
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
In this bare and chilly room were enacted scenes of burning lust, sinister in their brutality. On her part Therese seemed to revel in daring.
Elle tenait Laurent ivre sur sa poitrine, et, dans la chambre nue et glaciale, se passaient des scènes de passion ardente, d'une brutalité sinistre.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
The whole audience held its breath when, drooling with lust, he feasted his prying eyes on the delectable backside of the young woman as she rashly leaned a little too far over the desk.
La salle retenait son souffle quand celui-ci, bavant de concupiscence, dévorait de ses yeux fureteurs la gracieuse croupe de la jeune fille qui avait l'imprudence de se pencher un peu trop sur son bureau.
Makine, Andrei / Once Upon The River LoveMakine, Andrei / Au temps du fleuve Amour
Au temps du fleuve Amour
Makine, Andrei
© 1994 by Editions du Felin
Once Upon The River Love
Makine, Andrei
© 1998 by Geoffrey Strachan
© 1994 by Editions du Felin
The hidden forces of lust that had brought about this result had been secretly proceeding within him, to end by casting him, bound hand and foot, into the arms of Therese.
Le sourd travail des désirs s'était opéré en lui, à son insu, et avait fini par le jeter, pieds et poings liés, aux caresses fauves de Thérèse.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Cries broke from the hearers - cries of anger and lust and terror.
Les spectateurs poussèrent des cris – des cris de colère, de désir, de terreur.
Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vert
Le prophète au manteau vert
Buchan, John
Greenmantle
Buchan, John
© Wordsworth Editions Limited 1994
Nothing existed but murder and lust.
Rien n'existait que le meurtre et la luxure.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
And over and above all else there was bestial fever, a lust for death which made this multitude delirious, an eagerness to see life flow forth fresh and ruddy beneath the knife, so that as it coursed over the soil they might dip their feet in it.
Et, sur tout cela, une fièvre bestiale un rut de la mort qui faisait délirer ce peuple, une hâte que la vie fraîche et rouge coulât sous le couteau, pour la voir à terre, pour s’y tremper.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
She had done with lust, and the society of her paramours only worried and wearied her.
Elle restait inerte dans la luxure, elle n'allait plus chercher auprès de ses amants qu'ennui et lassitude.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
And it was gathering, and it would surely fall over that Paris, all lust and bravado, which, when evening came, thus stirred up its furnace.
Et elle s’amassait, et elle allait sûrement éclater au-dessus de ce Paris de rut et de bravade, qui, le soir venu, attisait sa fournaise.
Zola, Emile / The Three Cities - ParisZola, Emile / Les Trois Villes - Paris
Les Trois Villes - Paris
Zola, Emile
The Three Cities - Paris
Zola, Emile
Therese had filled him with the old longing lusts again.
L'haleine chaude, le consentement de Thérèse venaient de remettre en lui les âpretés d'autrefois.
Zola, Emile / Therese RaquinZola, Emile / Therese Raquin
Therese Raquin
Zola, Emile
Therese Raquin
Zola, Emile
Listen to me, Monsieur le Cure. Your sin has made me your superior, and God tells you, through my mouth, that hell has no torments severe enough for a priest who lets himself succumb to the lusts of the flesh.
Ecoutez, monsieur le curé, votre faute a fait de moi votre supérieur, Dieu vous dit par ma bouche que l'enfer n'a pas de tourments assez effroyables pour les prêtres enfoncés dans la chair.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
There were the cutlets they did at the club, and a particular ham that stood on the cold table, for which my soul lusted.
Et ces côtelettes, spécialité du club, et ce jambon merveilleux figurant au menu froid, comme mon âme aspirait vers eux!
Buchan, John / Thirty-Nine StepsBuchan, John / Les Trente-Neuf Marches
Les Trente-Neuf Marches
Buchan, John
Thirty-Nine Steps
Buchan, John

Add to my dictionary

Not found

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    désoir

    translation added by sachad88@gmail.com
    0

Word forms

lust

noun
SingularPlural
Common caselustlusts
Possessive caselust'slusts'

lust

verb
Basic forms
Pastlusted
Imperativelust
Present Participle (Participle I)lusting
Past Participle (Participle II)lusted
Present Indefinite, Active Voice
I lustwe lust
you lustyou lust
he/she/it luststhey lust
Present Continuous, Active Voice
I am lustingwe are lusting
you are lustingyou are lusting
he/she/it is lustingthey are lusting
Present Perfect, Active Voice
I have lustedwe have lusted
you have lustedyou have lusted
he/she/it has lustedthey have lusted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been lustingwe have been lusting
you have been lustingyou have been lusting
he/she/it has been lustingthey have been lusting
Past Indefinite, Active Voice
I lustedwe lusted
you lustedyou lusted
he/she/it lustedthey lusted
Past Continuous, Active Voice
I was lustingwe were lusting
you were lustingyou were lusting
he/she/it was lustingthey were lusting
Past Perfect, Active Voice
I had lustedwe had lusted
you had lustedyou had lusted
he/she/it had lustedthey had lusted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been lustingwe had been lusting
you had been lustingyou had been lusting
he/she/it had been lustingthey had been lusting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will lustwe shall/will lust
you will lustyou will lust
he/she/it will lustthey will lust
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be lustingwe shall/will be lusting
you will be lustingyou will be lusting
he/she/it will be lustingthey will be lusting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have lustedwe shall/will have lusted
you will have lustedyou will have lusted
he/she/it will have lustedthey will have lusted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been lustingwe shall/will have been lusting
you will have been lustingyou will have been lusting
he/she/it will have been lustingthey will have been lusting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would lustwe should/would lust
you would lustyou would lust
he/she/it would lustthey would lust
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be lustingwe should/would be lusting
you would be lustingyou would be lusting
he/she/it would be lustingthey would be lusting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have lustedwe should/would have lusted
you would have lustedyou would have lusted
he/she/it would have lustedthey would have lusted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been lustingwe should/would have been lusting
you would have been lustingyou would have been lusting
he/she/it would have been lustingthey would have been lusting
Present Indefinite, Passive Voice
I am lustedwe are lusted
you are lustedyou are lusted
he/she/it is lustedthey are lusted
Present Continuous, Passive Voice
I am being lustedwe are being lusted
you are being lustedyou are being lusted
he/she/it is being lustedthey are being lusted
Present Perfect, Passive Voice
I have been lustedwe have been lusted
you have been lustedyou have been lusted
he/she/it has been lustedthey have been lusted
Past Indefinite, Passive Voice
I was lustedwe were lusted
you were lustedyou were lusted
he/she/it was lustedthey were lusted
Past Continuous, Passive Voice
I was being lustedwe were being lusted
you were being lustedyou were being lusted
he/she/it was being lustedthey were being lusted
Past Perfect, Passive Voice
I had been lustedwe had been lusted
you had been lustedyou had been lusted
he/she/it had been lustedthey had been lusted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be lustedwe shall/will be lusted
you will be lustedyou will be lusted
he/she/it will be lustedthey will be lusted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been lustedwe shall/will have been lusted
you will have been lustedyou will have been lusted
he/she/it will have been lustedthey will have been lusted