Examples from texts
Parliament made it plain that s. 22(1 )(b) retains its broad and general meaning by providing a non-exhaustive list of examples.Le législateur prend soin de préciser que l'ai. 22(1)6) conserve son sens large et général par l'énumération non limitative d'exemples.http://www.canlii.org/en/ 05.11.2011http://www.canlii.org/en/ 05.11.2011
I agree that this case does not amount to an "unreasonable verdict" within the meaning of s. 686(1 )(a)(i) of the Criminal Code.Je conviens que la présente affaire ne constitue pas un «verdict déraisonnable» au sens du sous-al. 686(1 )a)(i) du Code criminel.http://www.canlii.org/en/ 01.11.2011http://www.canlii.org/en/ 01.11.2011
The ordinary and grammatical meaning of s. 5(1.1) is unambiguous and clearly indicates that Biolyse's submission for a NOC falls within the purview of that provision.Le sens ordinaire et grammatical du par. 5(1.1) n'est pas ambigu et indique clairement que la demande d'ADC soumise par Biolyse est visée par cette disposition.http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011http://www.canlii.org/en/ 21.11.2011
"That flag must have some meaning to it -" Judith hurriedly interposed. "Open it wider, Deerslayer, that we may see the colours."– Ce drapeau doit signifier quelque chose, s’écria Judith avec impatience ; déployez-le tout à fait, Deerslayer, afin que nous puissions en voir les couleurs.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerCooper, James Fenimore / Le tueur de daimsLe tueur de daimsCooper, James FenimoreThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
I shall now give a few extracts from his study of German mysticism:—"What is the meaning of the expression, the chosen people?Je citerai surtout parmi eux M. Chevrillon, dont je vais reproduire ici quelques fragments empruntés à son étude sur le mysticisme allemand: Le peuple élu, qu'est-ce que cela veut dire?Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The Board held that while Mr. Imran left his job for what may be considered a good reason, that was not sufficient to establish "just cause", within the meaning of paragraph 29(c) of the Act.Le conseil a estimé que, même si M. Imran a quitté son emploi pour ce qui peut être considéré comme une bonne raison, cela n'était pas suffisant pour établir qu'il était « fondé » à le faire, au sens de l'alinéa 29c) de la Loi.http://www.canlii.org/en/ 12/9/2011http://www.canlii.org/en/ 12/9/2011
Except as provided in the Agreement on Agriculture, the following subsidies, wihin the meaning of Article 1, shall be prohibited:Exception faite de ce qui est prévu dans l'Accord sur l'agriculture, les subventions définies à l'article premier dont la liste suit seront prohibées:http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
Accordingly, the plain meaning of s. 10(6), in both French and English, supports a broad application of the right to counsel, which includes an ongoing right to consult with counsel.Par conséquent, le sens manifeste de l'ai. 10b), en anglais comme en français, commande une interprétation suffisamment large du droit à l'assistance d'un avocat pour englober le droit continu de consulter un avocat.http://www.canlii.org/en/ 31.10.2011http://www.canlii.org/en/ 31.10.2011
She stood with folded arms lest I should try to take her hand; I guessed her meaning.Elle se tenait les bras croisés pour que je ne prisse pas sa main, je devinai son intention.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
For Hitler, the organization of the party, his memorandum makes clear, had no meaning in itself.Il ressort clairement de ce mémorandum que l'organisation du parti n'avait aucun sens en soi.Kershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian / Hitler. 1889-1936 HubrisHitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 1998.© Flammarion, 1999, pour la traduction francaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1889-1936 HubrisKershaw, Ian© 1998 by Ian Kershaw© 1939, 1943 by Houghton Mifflin Company
as if it were a period during which cash sickness benefits were paid to him under the legislation of the first Member State or during which he was incapable or working within the meaning of that legislation.comme s'il s'agissait d'une période pendant laquelle des prestations en espèces de maladie lui ont été servies en vertu de la législation du premier État membre ou pendant laquelle il a été incapable de travailler au sens de cette législation.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
evidence that the agricultural product or the foodstuff originates in the geographical area, within the meaning of Article 2 (2) (a) or (b), whichever is applicable;les éléments prouvant que le produit agricole ou la denrée alimentaire sont originaires de l'aire géographique, au sens de l'article 2 paragraphe 2 point a) ou b), selon le cas;http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
I adored her face as it shone to me in the darkness. Suddenly I fancied I perceived a meaning in her words, a mysterious significance which made her to my eyes sublime.J’admirais sa figure qui m’apparut au milieu des ténèbres, quand soudain je crus deviner un sens à ses paroles, une mystérieuse signifiance qui me la rendit complétement sublime.Balzac, Honore de / The Lily of the ValleyBalzac, Honore de / Le Lys dans la valleeLe Lys dans la valleeBalzac, Honore deThe Lily of the ValleyBalzac, Honore de
To do so would be to give it an interpretation or meaning that goes far beyond the plain meaning of the words of the section.S'il en était ainsi, l'interprétation ou le sens qui lui serait donné irait bien au-de là du sens ordinaire des mots de cet article.http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011http://www.canlii.org/en/ 28.11.2011
I have explained its meaning in the beginning of the present work, and readers of my books know the preponderant part it has played in the great events of history, more especially in the French Revolution.J'en ai expliqué le sens au début du présent ouvrage. Les lecteurs de mes livres savent son rôle prépondérant dans les grands événements historiques, la Révolution française notamment.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
means of payment
moyen de paiement
arithmetic mean
moyenne
arithmetic mean
moyenne arithmétique
means of payment
moyens de paiement
financial means
moyens financiers
fraudulent mean
moyen frauduleux
geometric mean
moyenne géométrique
greenwich mean time
temps moyen de greenwich
harmonic mean
moyenne harmonique
means of communication
moyens de communication
means of transport
moyens de transport
mean sea level
niveau moyen de la mer
means of transport
moyen de transport
Greenwich mean time
temps moyen de Greenwich
Word forms
mean
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | meant |
Imperative | mean |
Present Participle (Participle I) | meaning |
Past Participle (Participle II) | meant |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mean | we mean |
you mean | you mean |
he/she/it means | they mean |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am meaning | we are meaning |
you are meaning | you are meaning |
he/she/it is meaning | they are meaning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have meant | we have meant |
you have meant | you have meant |
he/she/it has meant | they have meant |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been meaning | we have been meaning |
you have been meaning | you have been meaning |
he/she/it has been meaning | they have been meaning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I meant | we meant |
you meant | you meant |
he/she/it meant | they meant |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was meaning | we were meaning |
you were meaning | you were meaning |
he/she/it was meaning | they were meaning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had meant | we had meant |
you had meant | you had meant |
he/she/it had meant | they had meant |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been meaning | we had been meaning |
you had been meaning | you had been meaning |
he/she/it had been meaning | they had been meaning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mean | we shall/will mean |
you will mean | you will mean |
he/she/it will mean | they will mean |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be meaning | we shall/will be meaning |
you will be meaning | you will be meaning |
he/she/it will be meaning | they will be meaning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have meant | we shall/will have meant |
you will have meant | you will have meant |
he/she/it will have meant | they will have meant |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been meaning | we shall/will have been meaning |
you will have been meaning | you will have been meaning |
he/she/it will have been meaning | they will have been meaning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mean | we should/would mean |
you would mean | you would mean |
he/she/it would mean | they would mean |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be meaning | we should/would be meaning |
you would be meaning | you would be meaning |
he/she/it would be meaning | they would be meaning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have meant | we should/would have meant |
you would have meant | you would have meant |
he/she/it would have meant | they would have meant |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been meaning | we should/would have been meaning |
you would have been meaning | you would have been meaning |
he/she/it would have been meaning | they would have been meaning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am meant | we are meant |
you are meant | you are meant |
he/she/it is meant | they are meant |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being meant | we are being meant |
you are being meant | you are being meant |
he/she/it is being meant | they are being meant |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been meant | we have been meant |
you have been meant | you have been meant |
he/she/it has been meant | they have been meant |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was meant | we were meant |
you were meant | you were meant |
he/she/it was meant | they were meant |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being meant | we were being meant |
you were being meant | you were being meant |
he/she/it was being meant | they were being meant |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been meant | we had been meant |
you had been meant | you had been meant |
he/she/it had been meant | they had been meant |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be meant | we shall/will be meant |
you will be meant | you will be meant |
he/she/it will be meant | they will be meant |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been meant | we shall/will have been meant |
you will have been meant | you will have been meant |
he/she/it will have been meant | they will have been meant |
meaning
noun
Singular | Plural | |
Common case | meaning | meanings |
Possessive case | meaning's | meanings' |